Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Ago - Давно"

Примеры: Ago - Давно
Mary-Louise, I thought you moved on a while ago. Мэри-Луиз, я думала, ты уже давно отправилась дальше.
Made me quit a long time ago. Заставила бросить меня курить давным давно.
That was a long time ago, back east. Это было давно, на восточном побережье.
She was supposed to be back ages ago. Она уже давно должна была приехать.
You gave up that right a long time ago. Ж: Ты потерял на это право давным давно.
Yes, ...he died a long time ago. То есть, был... он давно погиб.
I should have shot you in the head a long time ago. Надо было мне давно пульнуть тебе в голову.
I packed ages ago, just in case. Ещё давно на всякий случай собрала вещи.
Like it happened a long time ago or something. Как будто это случилось очень давно.
That was a long time and a full pardon ago. Это было давным давно, и он полностью помилован.
! A long time ago, there were people who tried to control that power. Давно, были люди, которые попытались управлять этой энергией.
I left that life a long time ago, John. Я оставил ту жизнь позади очень давно, Джон.
I know I should've asked you this a long time ago, Michael. Знаю, я давно должна была тебя спросить, Майкл.
I thought you'd gone home ages ago. Я думала, ты давно уехала.
I should have caught on a long time ago. Я давно должен был понять это.
Here, in Washington, a long time ago. Здесь, в Вашингтоне, давным давно.
Look, Magnum. 'Nam was a long time ago. Послушай, Магнум. Вьетнам был давно.
I saw a man once, a long time ago, when he was beginning to change. Однажды я видел человека, очень давно, когда он только начал изменяться.
These things stopped being human quite some time ago. Они уже давно перестали быть людьми.
They lost all that a long time ago. Всё это они растеряли очень давно.
A long time ago, my brother. Давно не виделись, брат мой.
Our land and our families should've united a long time ago. Давно надо было объединить наши земли и наши семьи.
Kyle was a long time ago. Кайл... это было очень давно.
He was done with me a long time ago. Он отрекся от меня давным давно.
I mean, it was a long time ago. То есть, это было давно конечно...