Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Ago - Давно"

Примеры: Ago - Давно
But that was a long time ago. Хотя это было давно.
That was a long time ago. Это тоже было очень давно.
Those scars healed a long time ago. Те шрамы зажили давно.
It happened a long time ago, Emile. Это давно случилось, Эмиль
You should have gone a while ago. Давно следовало так поступить.
That's-that's a long time ago. Это всё было давно.
Your sister went to bed a little while ago. Твоя сестра давно легла спать.
The fox ate the goose a long time ago. Волки давно сожрали овец.
I should've left you a long time ago! Мне давно нужно было уйти!
I quit ages ago! Распрощался с ним уже давно!
I took myself out a long time ago. Я давно вышел из игры.
That was such a long time ago. Как давно это было.
A long while ago. Это было очень давно.
Atlanta... a long time ago. Атланта... Это было давно.
And it was such a long time ago. И это было так давно.
I planned this trip a long time ago. Я давно спланировал эту поездку.
That was some time ago? Как давно это было?
It was like a lifetime ago. Это было так давно.
I should've thrown him out ages ago. Давно надо было его уволить.
The fire went out a long time ago. Огонь давным давно потух.
This is a long time ago. Это было очень давно.
I should have moved out a long time ago. Я давно должен был уехать.
I gave up on that a long time ago. Я давно с этим справился.
Got over that a long time ago. Я это давно пережил.
My son died a long time ago. Мой ребёнок уже давно мёртв.