Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Ago - Давно"

Примеры: Ago - Давно
My own people were enslaved by the Goa'uld a generation ago. Мой народ давно порабощён Гоаулдами.
A long time ago... when I was a teenager Очень давно... в детстве.
It's been a myth since long time ago. Это было очень давно.
She forgave me for the affair a long time ago. Она простила меня уже давно.
I threw it away a long time ago. У меня его давно нет.
Has she left a long time ago? Как давно она ушла?
He knows about it since a long time ago Он давно обо всем знает.
Should have done it a long time ago. Я должен был сделать давно.
And when, about a decade ago, we finally asked the wives if they would join us as members of the study, many of the women said, "You know, it's about time." И когда лет десять назад мы, наконец, спросили у жён об их желании поучаствовать в проекте, многие из них нам ответили: «Да уж давно пора».
Leslie turning into Livewire, that started a long time ago. Лесли давно уже стала Ливуайр.
I should have given it back a long time ago. Я должен был давно отдать.
disowned by our parents a long time ago because of his reprehensible habits which disgraced the reputation of the family and ostracized by his relatives ever since I leave the house and land where he now lives known as San Antonio to do with as he pleases. давно отвергнутому нашими родителями из-за его предосудительных привычек, который опозорил семью и которого с тех пор считает изгоем вся родня, я оставляю усадьбу, в которой он сейчас живёт, известную как Сан-Антонио , дабы распоряжался ею по своему усмотрению .
But I saw it a very long time ago. Так я ж давно его видела-то
My streak was broken a long time ago. Степные участки давно распаханы.
I think you lost yours a long time ago. Это давно уже не так.
I painted it a long time ago. Это я давно рисовала.
Long time ago i did, Был, но давно.