Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Ago - Давно"

Примеры: Ago - Давно
Reading something I wrote a long time ago. Читал то, что написал очень давно.
I don't know, it was a long time ago. Не знаю, это было достаточно давно.
He told me that story a long time ago. Он мне уже давно рассказал эту историю.
Alfonso, it was a very long time ago. Альфонсо, это было очень давно.
And I should've come to you a long time ago. Надо было прийти к Вам давным давно.
A long time ago when I was a kid. Давно, когда я был ребенком.
That's a long time ago, but it sounds right. Это было давно, но похоже на правду.
Well, you were a shorter time ago than you think. Это было не так давно как вам кажется.
I thought we left drone-occupied space behind a long time ago. Я думал мы оставили пространство дронов позади уже давно.
I should have kissed you ages ago. Мне следовало поцеловать тебя давным давно.
You told Kate about your condition a long time ago. Ты давно рассказал Кейт о своем состоянии.
But I stopped believing in leprechauns and miracles a long time ago. Но я перестал верить в лепреконов и чудеса очень давно.
It was a brief moment a long time ago. Это было недолго и очень давно.
It was a long time ago, but some grudges never die. Это было давно, но некоторые обиды никогда не проходят.
Quite a long time ago, in fact. К тому же, довольно давно.
It stopped being just about the diamond a long time ago. Дело не только в бриллианте, и уже очень давно.
And I lost him, a long time ago. И я потерял его очень давно.
They should have been here a long time ago. Они должны были уже давно придти.
I have to fix a mistake that I made a long time ago. Я должна исправить ошибку, которую я совершила очень давно.
I wrote that article such a long time ago. Я написал эту статью довольно давно.
My wife left me... a long time ago. Но жена ушла от меня... довольно давно.
What I should have done a long time ago. То, что должен был сделать уже давно.
And I should have apologized a while ago, But we were fighting and... И я давно должен был извиниться, но мы ссорились и...
I took it a long time ago, without your help. Я понял это давно и без вашей помощи.
He should've floated a long time ago. Его уже давно нужно было выкинуть в космос.