That was a long time ago. |
Это было очень давно. |
But that ship sailed a long time ago. |
Но это поезд давно ушёл. |
We should've done this a long time ago. |
Надо было уже давно собраться. |
That was a long time ago. |
Но это давно прошло... |
A long time ago. |
Давно. Я забыла. |
It was such a long time ago. |
Это было так давно. |
Bennett was my name a long time ago. |
Бэннеттом я был очень давно. |
Once, ages ago, although it... |
Однажды, уже довольно давно... |
It all started a long time ago. |
Все это случилось очень давно. |
Well, that was a long time ago. |
Ну, это было давно. |
We moved away from there ages ago. |
Мы давно уже оттуда съехали. |
I had that cut out of me a long time ago. |
Мне его удалили, давно. |
That was a long time ago. |
Он был уже давно. |
That was a long time ago, Neal. |
Это было давно, Нил. |
Not long enough ago. |
Не так уж и давно. |
It was sold out ages ago. |
Билеты давно все распроданы. |
The war was a long time ago. |
Война была так давно. |
Pendleton... was a long time ago. |
Пендлтон... был давно. |
Of course, that's a long time ago. |
Это конечно было давно... |
We got past this a long time ago. |
Мы обсудили это давным давно. |
It's a long time ago. |
Это было очень давно. |
But somebody should have a long time ago. |
А кое-кому давно следовало. |
The gun went off a long time ago. |
Стартовый пистолет давно выстрелил. |
He left me a long time ago. |
Он давно для меня потерян. |
I should have changed the tyres a long time ago. |
Давно надо было их сменить. |