| I grieved for him a long time ago. | Я давным давно уже оплакала его. |
| Besides, it was a long time ago. | И вообще, это всё было давно и неправда. |
| I purchased this one in Gévaudan lifetimes ago. | Я купил её очень давно в Жеводане. |
| We should have thought of this place a long time ago. | Нам надо было давно вспомнить про это заведение. |
| Should've cut down that tree a long time ago. | Надо было давно срубить это дерево. |
| An ambitious man, would have left a long time ago. | Человек с амбициями давно бы уже ушел. |
| Stevie got home a little while ago. | Стиви пришла домой не так давно. |
| A long time ago I boxed welterweight. | Когда-то давно я боксировал во втором полусреднем весе. |
| I learned a long time ago you can't save people from themselves. | Я давно поняла, что нельзя спасти человека от самого себя. |
| He should've been locked up a long time ago. | Его давно надо было изолировать от общества. |
| I should have realized this a long time ago. | Я должна была понять это давно. |
| We crossed that line a long time ago, my friend. | Мы давно пересекли эту черту, друг мой. |
| It stopped being my party a long time ago. | Это перестало быть моей вечеринкой уже давно. |
| I told you a long time ago, I like jokes. | Давным давно я говорил тебе, что люблю шутки. |
| You'd have forgotten about the prison cell a long time ago. | Давно бы уже забыли о тюремной камере. |
| You stopped being a father a long time ago. | Ты перестал быть ей отцом давным давно. |
| I stopped having visions a long time ago. | У меня прекратились видения уже давно. |
| I should have done this a long time ago. | Я давно должна была это сделать. |
| Somebody should have come between you two a long time ago. | Кто-то уже давно должен был встать между вами. |
| Something I should have told you a long time ago. | То, что я давно должен был сказать. |
| It was a long time ago, Eddie. | Это было очень давно, Эдди. |
| A long time ago, my friend. | Уже давно перешёл, друг мой. |
| I learned how to die a long time ago. | И уже давно научился принимать смерть. |
| What happened between Jack and I... that was a long time ago. | То, что было между Джеком и мной давно прошло. |
| We should have started dating, like, a long time ago. | Нам давно пора было начать встречаться. |