WELL, I STOPPED GROWING A LONG TIME AGO, DAD. |
Папа, я уже давно перестала расти. |
I LOST HIM A LONG TIME AGO. |
я ещЄ давно его потер€ла. |
She quit a long time ago. |
Она уже давно завязала. |
I hung up a long while ago. |
Я давно уже отключилась. |
Well, that's a long time ago. |
Ну, это давно было. |
It was a long time ago. |
Как давно это было. |
It's a long time ago, Connor. |
Это было давно, Коннор. |
You sold yours a long time ago. |
А ты свое давно продал. |
Didn't we order these drinks a long time ago? |
Мы уже давно заказали напитки. |
A long time ago. |
Давно. Лет 30 тому... |
A while ago, with my father. |
Давно, с моим отцом. |
It was all a long time ago. |
Это было так давно. |
He made his play, a while ago. |
Он давно ведёт свою игру. |
It started a while ago. |
Ну, это началось довольно давно. |
It seems such a long time ago. |
Кажется, уже так давно. |
No, I stopped ages ago. |
Нет, давно бросил. |
But that was a long time ago. |
Но это случилось давно. |
I ran across her a long time ago. |
Еще давно случайно нашел. |
I bet it was a while ago. |
Держу пари, давно. |
That train left a long time ago. |
Этот поезд давно ушел. |
I left home a long time ago. |
Я покинул дом слишком давно. |
We discussed that a while ago. |
Мы давно это обсуждали. |
I gave up on that a long time ago. |
Я давно уже сдалась. |
A long time ago. |
Она достаточно давно ушла. |
What was a long time ago? |
Кто это достаточно давно ушел? |