You're afraid that you will lose each other again. |
Ты боишься, что вы снова потеряете друг друга. |
You're afraid of this decision, and you are trying to argue until fate takes it out of your hands. |
Ты боишься этого решения, поэтому пытаешься спорить, пока судьба не заберёт его из твоих рук. |
You're just afraid she'll shut you down. |
Кларк, ты просто боишься отказа. |
You're lying because you're afraid. Objection. |
Ты лжёшь, потому что боишься. |
You're afraid - just like Hodor. |
Ты боишься - прямо как Ходор. |
I didn't know you were so afraid of needles. |
Я и не знал, что ты боишься иголок. |
Burt... I know you're afraid to let yourself love me. |
Берт... я знаю, ты боишься себе позволить любить меня. |
I know you're not afraid. |
Я знаю, что не боишься. |
It's like you're afraid to move forward. |
Ты просто боишься сделать шаг вперед. |
And you're just afraid to say it. |
И ты просто боишься это сказать. |
You're afraid you can't do pretty. |
Ты боишься, что не получится сделать красиво. |
Stay here if you're afraid. |
Оставайся здесь, если ты боишься. |
If you're afraid to lose, you lose. |
Если боишься проиграть, ты обязательно проиграешь. |
I said afraid to get out. |
Я сказал "боишься выйти". |
Some say bravery is being the only one who knows you're afraid. |
Говорят, что единственный, кто знает, что ты боишься - это твоя храбрость. |
You're holding me here 'cause you're afraid to call in the FBI. |
Ты держишь меня здесь, потому что боишься позвонить в ФБР. |
You are afraid you will be embarrassed by looking so weak. |
Ты боишься, что тебе будет стыдно выглядеть таким слабым. |
Are you sure you're not afraid |
А ты уверена, что не боишься? |
Why, are you afraid all that international goodwill... |
А, что, ты боишься, что вся эта международная доброжелательность... |
Maybe it's because you're actually afraid to find davis... |
Может потому, что на самом деле ты боишься найти Дэйвиса... |
So afraid to let go of this world that tethers you to any sort of normalcy and reality. |
Так боишься покинуть этот мир, который является для тебя мерилом нормальности и реальности. |
You afraid he'll punish you for something? |
Ты боишься, он накажет тебя за что, что ты сделала? |
I think you're afraid of this. |
Я думаю, ты боишься этого. |
Looks like I found something you're afraid of. |
Похоже, я нашел кое-что, чего ты боишься. |
You're afraid that with two arms you'd have to do some work. |
Думаю, ты просто боишься, что с двумя руками тебе придется работать. |