| Are you afraid I'll wake your horse? | Боишься, что я лошадь твою разбужу? |
| Is afraid I kick this can? | Боишься получить по своим вонючим железякам? |
| You're so afraid of losing the people that you love that you push them away. | Ты так боишься потерять людей, которых любишь, что постоянно отталкиваешь их. |
| Are you afraid I'll tell him? | И ты не боишься, что я ему скажу? |
| It's that you're afraid that she has power over you, but neither one is true. | Это значит, что ты боишься, что у нее есть власть над тобой. но не одна из этих вещей не является правдой. |
| You're afraid it isn't clean? | Ты боишься, что они грязные? |
| Are you afraid he'll spend your inheritance? | Ты боишься, что он потратит твое наследство? |
| You're not afraid of ghosts, are you? | Гаспрас, ты не боишься призраков? |
| Now, I will hold your hand when it's dark and you're afraid of the bogeyman. | Я буду подавать тебе руку, когда темно, и ты боишься грабителей. |
| Why are you afraid to look at the picture? | Но почему ты боишься смотреть на портрет? |
| Are you afraid of my opinion? | Или ты боишься услышать моё мнение? |
| Are you afraid of your dad? | Ты боишься отца? - Нет. |
| Are you afraid he's coming? | Ты боишься, что он придет? |
| You're not afraid to die? | Не боишься, что опять побьют? |
| 98 quid for jeans you're afraid to wear out? | 98 фунтов за джинсы. Неудивительно, что ты боишься их носить! |
| You're afraid of being inadequate. | Ты боишься сделать что-нибудь не так? |
| April, honestly, are you afraid of getting robbed? | Эйприл, честно, ты не боишься ограбления? |
| Are you afraid I'll be disappointed? | Боишься, что я буду разочарована? |
| Why are you so afraid about finding the truth? | Почему ты так боишься узнать правду? |
| Are you afraid yours aren't as honest? | Ты боишься, что твои главы не звучат правдиво? |
| What do you mean, afraid of? | Что значит, этого и боишься? |
| Look, if it's too much, you can just drink your drink... and live with the fact that you're afraid. | Если это слишком, просто выпей свой стакан и смирись с тем, что ты боишься. |
| Are you afraid I hurt their feelings? | Боишься, я могла оскорбить их чувства? |
| Are you afraid to kick your boyfriend out? | Или ты боишься обижать своего парня? |
| You have to listen to her for days... you have been afraid to show it. | Тебе придется слушать ее днями ты слишком боишься показать это. |