Are you afraid of what's waiting for you? |
Ты боишься того, что тебя ждет? |
What are you afraid of, Tina? |
"Чего ты боишься, Тина?" |
What else are you afraid of, Tina? |
"А ещё чего ты боишься, Тина?" |
You can't let people walk all over you for the rest of your life because you're afraid of them. |
Ты не можешь позволять людям унижать тебя всю свою оставшуюся жизнь, потому что ты боишься их. |
Are you afraid that Paul's trying to get the band together? |
Ты боишься, что Пол пытается собрать группу? |
Why are you so afraid to write about anything with real depth? |
Почему ты так боишься писать что-то с настоящей глубиной? |
Surely you're not afraid of a little glass of fermented apple juice? |
Ты же не боишься стаканчика перебродившего яблочного сока? |
You're afraid that they'll dismiss you? |
Боишься, что она тебя выгонит? |
Aren't you afraid I'll infect you? |
Не боишься, что я заражу тебя? |
I think you're just afraid that with two arms you'd actually have to do some real work, for a change. |
Думаю, ты просто боишься, что с двумя руками тебе придется работать. |
You're not afraid of the beast? |
Ты не боишься зверя? - Он делает то, что я скажу. |
Aren't you afraid you'd miss me? |
Не боишься, что будешь скучать по мне? |
Are you afraid everyone will hear the truth? |
Боишься, что все услышат правду? |
What's the matter, are you afraid of me? |
Что с тобой, ты боишься меня? |
No, but aren't you afraid to kill someone innocent? |
Да нет, но тебе разве ты не боишься просто убить кого-то невинного? |
You're afraid of dating me Because you think it might hurt your reputation - |
Ты боишься встречаться со мной потому что это может испортить тебе репутацию |
You're afraid that you made up this other you, this better you. |
Ты боишься, что ты придумала эту другую себя, и она лучше. |
Just admit it, you want me to take the job, but you're too afraid to say it. |
Ты хочешь, чтобы я согласился на работу, но слишком боишься произнести это. |
You're afraid you can't raise the support after you lost the award. |
Боишься, что не получишь поддержку после того, как не победила. |
Unless... you think maybe he's the one, but you're afraid you'll jinx it. |
Если только... ты не думаешь, что он Тот Самый, и боишься сглазить. |
If you're afraid of dangers lurking beneath the surface, I can handle... |
Если ты боишься монстров, затаившихся на дне, я смогу... |
Why are you afraid to walk alone on the street? |
А почему ты боишься ходить по улице одна? |
You're afraid I'll get squished? |
Ты боишься, что я снова расклеюсь? |
Then why are you so afraid to say it? |
Тогда почему ты так боишься сказать ему об этом? |
You're not afraid of little me, are you? |
Ты же не боишься капельки меня? |