| You're afraid to touch me, and it's all my fault. | Ты боишься дотрагиваться до меня, и я это всё моя вина. |
| You're not afraid and you close your eyes. | Ты не боишься и закрываешь свои глаза. |
| What you're afraid of, it's already happened. | То, чего ты боишься, уже случилось. |
| You say you love horses but you're afraid to get on a real one. | Ты сказал, что любишь лошадей, но на настоящую лошадь забраться боишься. |
| I think you've just been stalling because you're afraid to hit on girls. | Я думаю, ты тянешь время потому что боишься подкатывать к девушкам. |
| You're just afraid to go and see them. | Просто ты боишься к ней обратиться. |
| But I think you are afraid of him. | Но думается мне, что боишься ты его. |
| I know well you are afraid of him. | Мне хорошо известно, что боишься. |
| You're just too afraid to admit it. | Ты просто боишься в этом признаться. |
| You are too afraid to live, to take liberties with your mind. | Ты слишком боишься жить, чтобы освободить свой разум. |
| You're afraid of what's inside of me. | Ты боишься того, что внутри меня. |
| I can see you're not afraid of a little scrape. | Вижу, ты не боишься небольших царапин. |
| It looks like you're afraid and you're not in charge. | Это выглядит так, как будто ты боишься и не готов нести ответственность. |
| You're hiding, 'cause you're afraid. | Ты прячешься, потому что боишься. |
| I know you're afraid of something. | Я знаю, ты чего-то боишься. |
| Erin, you're not just afraid of becoming a parent. | Эрин, ты не просто боишься стать родителем. |
| You're just afraid of tanking your winning streak, so now you want back on the easy train. | Ты просто боишься испортить свою полосу побед, поэтому хочешь обратно на легкую тропинку. |
| You're afraid of being alone in the dark, and that goes away when you realize something. | Ты боишься остаться один в темноте, и это уйдет когда ты осознаешь что-то. |
| No, you're just afraid of me. | Да, ты просто меня боишься. |
| Maybe you're afraid that the two of you are growing apart. | Может, ты боишься, что ваши пути сейчас разойдутся. |
| And you're afraid to die that way. | И ты боишься умереть таким образом. |
| You're still afraid to cross that line. | Ты все еще боишься перейти эту черту. |
| You're not tired, you're afraid. | Ты не устал, ты боишься. |
| You're afraid of heights and almost everything else probably. | Ты боишься высоты и, вероятно, почти всего остального. |
| You act powerful, but I think you're really afraid. | Ты притворяешься могущественной, но я думаю, что на самом деле ты боишься. |