| And you're so afraid of losing that high... | И ты так боишься потерять, ведь ставки высоки... |
| You falling means you're anxious, you're afraid of losing control. | Твое падение означает, что ты беспокоишься, ты боишься потерять контроль. |
| You're afraid of both dinosaurs and chickens. | Ты же боишься и динозавров, и куриц. |
| Admit it you are so afraid of being abandoned, you're fleeing into loneliness. | Признай, что... ты ведь так боишься быть брошенной, бежишь от одиночества. |
| Because you're so afraid that you can't save yourself without saving someone else. | Потому что ты боишься, что не можешь помочь себе сам без помощи кого-то другого. |
| I don't think that you're afraid of the Minefield. | Я не думаю, что ты боишься этого Минера. |
| Maybe you're afraid of your emotions. | Возможно, ты боишься своих чувств, Андре. |
| Look, I know that you're afraid of flying. | Я знаю, что ты боишься летать на самолётах. |
| Kissing your father goodbye, always afraid it's for the last time. | Целуешь папу, когда он уходит, и боишься, что это в последний раз. |
| Hope you're not afraid of heights. | Надеюсь, ты не боишься высоты. |
| You're just afraid you won't be able to resist me. | Ты просто боишься, что не сможешь устоять передо мной. |
| Just say you're afraid of losing. | Скажи, что ты боишься проиграть. |
| It's not me you're afraid of but yourself. | Ты боишься не меня, а только себя. |
| You're afraid I'll recover all the stolen potions and spells and become more powerful than you. | Ты боишься, что я воссоздам все эти украденные зелья и заклинания и стану намного сильнее тебя. |
| You're afraid everyone can see what you really are... | Ты боишься, что все увидят кто ты на самом деле... |
| Please, don't give up on this 'cause you're afraid of disappointment, Brandon. | Пожалуйста, не сдавайся потому, что ты боишься разочарования, Брэндон. |
| I think you're afraid to let anything good happen to you. | Просто ты боишься, что с тобой случится что-то хорошее. |
| You are afraid she will come here and attempt to harm me. | Ты боишься, что она придёт сюда и попытается навредить мне. |
| You're afraid of what's happening to me. | Ты боишься того, что со мной происходит. |
| You're afraid you wouldn't be able to keep up with me in Vegas. | Ты боишься, что не сможешь поспевать за мной в Вегасе. |
| Are you afraid they will reject you? | Почему нет? Боишься, что они тебя отвергнут? |
| And you're so afraid of change you can barely walk out that front door. | А ты так боишься перемен, что не способен выйти из дома. |
| I know you're afraid of guacamole. | Я знаю, что ты боишься гуакамоле. |
| Especially if you're afraid you'll hurt someone you really care about. | Особенно, если ты боишься, что ранишь человека, о котором заботиться. |
| You're afraid you'll get one? | Ты боишься, что он может случиться сейчас? |