Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боишься

Примеры в контексте "Afraid - Боишься"

Примеры: Afraid - Боишься
Afraid of your maid? Боишься, прислуга увидит?
Afraid you'll like it? Боишься, что понравится?
Afraid at this height? Боишься даже такой высоты?
Afraid to talk to women. Ты боишься говорить с ними.
Afraid he'll get hurt? Боишься, что ему будет больно?
Afraid of going to jail? Боишься попасть в тюрьму?
Afraid to upset your friends? Ты боишься расстроить своих друзей?
Afraid to like me? Боишься в меня влюбиться?
Afraid I was right? Боишься, что я прав?
Afraid people might get the right idea? Боишься, что люди догадаются?
Afraid I'll win? Боишься, что я выиграю?
Afraid of that gallows-face? Ты боишься этого бродяги?
Afraid of us together? Боишься видеть нас вместе?
Afraid he's better than you! Боишься что он лучше тебя?
Afraid to fly coach. Боишься летать в эконом-классе.
Afraid to honour your obligations. Ты боишься любых обязательств!
She said, "What I'm really trying to say is I want the deepest, darkest, sickest parts of you that you are afraid to share with anyone because I love you that much." Она утверждала: «Что я действительно хотела сказать, так это то, что я хочу самую глубокую, темнейшую и сумасшедшую часть тебя, которую ты боишься разделить с кем бы то ни было, потому что я настолько сильно люблю тебя».
You're afraid I'll stroll down memory lane and I'll kick this wall in my head so hard, hell comes flooding through, right? Ты боишься, что на меня нахлынут воспоминания и это будет такой пинок по стене в моей голове, что смогут прорваться воспоминания об аде, так?
Afraid you'll learn the Geonosians were wiped out by your precious Empire? Боишься, что джеонозианцев истребила твоя любимая Империя?
She made her first televised appearance as an extra in the horror-themed series for children, Are You Afraid of the Dark?; she later became a regular on the show. Впервые она появилась на телевидении в детском хоррор-шоу «Боишься ли ты темноты?» в эпизодической роли, затем она стала постоянной участницей этого шоу.
Afraid both guns in a two-man team'll jam up? Боишься, что у нас заклинит обе пушки?
Afraid I'll stop being your friend if you rip me a new one? Боишься, что перестану быть твоим другом, если ты раскритикуешь меня?
Afraid this useless ninny won't make it one day without his allowance? Боишься, что однажды этот зануда помрет, если ты не дашь ему пару лир?
In October 2004 and 2005, Wychwood used a variation of this motto for Halloween, "Afraid of the dark, Lagerboy?". В октябре 2004 и 2005, Wychwood использовали другую вариацию слогана специально для Хэллоуина: «боишься темноты, любитель лагера?»
She moved to Vancouver in the mid-1990s, guest-starring in series such as Are You Afraid of the Dark?, Forever Knight, Once a Thief, and Psi Factor: Chronicles of the Paranormal. Она переехала в Ванкувер в 1990-х, где приглашалась на съемки телесериалов «Боишься ли ты темноты?», «Рыцарь навсегда», Once a Thief (англ.) и «Пси Фактор: Хроники паранормальных явлений».