Burn anything you're afraid of. |
Сжечь все, чего ты боишься. |
Something you were too afraid to say to me up to now. |
Ты сказал, что боишься спросить меня об этом. |
You're afraid to be left in these chains forever. |
Ты боишься, что тебя оставят в этих цепях навсегда. |
You're afraid because it actually exists. |
И ты боишься, что это сбудется. |
If you're afraid to fire him, I'll do it. |
Если ты боишься его уволить, это сделаю я. |
I know you're afraid of him. |
Я знаю, ты боишься его. |
I thought you weren't afraid to die. |
Я думал ты не боишься умереть. |
I bet you're afraid of what he might do. |
Потому что ты боишься его возможной реакции. |
I can't believe you're afraid to come up here by yourself. |
Просто не верится, что ты боишься подниматься сюда одна. |
I think that you're afraid to feel something. |
Думаю, ты боишься хоть что-то почувствовать. |
When you don't know what goes, you're afraid to get hurt. |
Когда не знаешь, как да что, естественно боишься все испортить. |
You want to ask me about your son, Goodweather, but you're afraid of the answer. |
Ты хочешь спросить меня о своем сыне, Гудуэдер, но боишься ответа. |
Because you're afraid of heights. |
Потому что ты, боишься высоты. |
I'm marrying her, and you're afraid. |
Я женюсь на ней, а ты боишься. |
You're afraid of feeling towards me the way a man feels towards a lover. |
"Ты боишься проявить чувства ко мне, какие мужчина испытывает к любимому человеку". |
You afraid you won't be able to... |
Ты боишься, что не сможешь... |
You mean you're afraid to wake him. |
Ты имеешь ввиду, что боишься его будить. |
You're afraid of the light and that's why you live in darkness. |
Ты боишься света Вот почему ты живёшь во тьме. |
You shut out what you're afraid of. |
Ты не впускаешь то, чего боишься. |
You're not afraid of anything. |
Ты не боишься ничего, а я - всего... |
Use your light if you're afraid of the dark. |
Зажги лампу, если боишься темноты. |
I seem to recall you saying you were not afraid to die. |
Мне помнится, ты говорил, что не боишься умереть. |
I hear you're afraid of Max Hansen. |
Говорят, ты боишься Макса Хансена. |
You're afraid you've been taken in. |
Ты боишься, что тебя обманули. |
If there's something you're not telling me, or you're afraid... |
Если ты что-то недоговариваешь мне, или боишься... |