| Are you afraid I'll get pregnant? | Ты не боишься, что я забеременею? |
| Aren't you afraid you'll be dismissed? | Разве ты не боишься, что тебя уволят? |
| You're so afraid of losing me that you've convinced yourself that you can endure a human life. | Ты так боишься потерять меня, что убедил себя, что можешь принять человеческую жизнь. |
| You're so afraid to feel things, Josh! | Ты боишься проявлять свои чувства, Джош! |
| Why are you so afraid of a man from this one? | Так, почему ты так боишься человека из этой секты? |
| Or are you running away from something you're afraid to want? | Или убегаешь от чего-то, что боишься желать? |
| Still afraid of the dark, brother? | Ты всё ещё боишься темноты, брат? |
| Jeff, I'm glad you're not afraid of him. | Я рада, что ты не боишься его. |
| You're afraid it'll happen to you again? | Ты боишься, что с тобой это может повториться? |
| I still fail to understand why you're so afraid. | Все-таки я не понял, чего ты боишься? |
| What are you so afraid of? | Тогда чего же ты так боишься? |
| Are you afraid he'll think your friends are pathetic? | Ты боишься, он решит, что твои друзья жалкие? |
| You're afraid to graduate because you think | Ты боишься выпускаться, потому что думаешь, что |
| Since when did you become afraid of flying? | С каких это пор ты боишься летать? |
| Why are you so afraid to be a father? | Ну, почему ты так боишься стать отцом? |
| Are you afraid you can't take your son again? | Или ты боишься, что не сможешь ещё раз справиться с сыном? |
| Are you afraid you'll lose touch with Austin? | Ты боишься, что за лето Остин к тебе остынет? |
| What are you afraid of, Ted? | Чего же ты боишься, Тед? |
| Or you afraid I'm too fast? | Или боишься, что я слишком быстр? |
| Are you afraid to tell me his name? | Ты боишься сказать мне его имя? |
| You're not afraid to meet my entire family? | Не боишься встретиться со всей моей семьей? |
| I know that you're afraid to let anyone get close to you. | Я знаю, что ты боишься подпустить кого-то близко к себе |
| What is so awful that you're afraid to tell me? | Что такого плохого ты боишься мне сказать? |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | Ты ведь не боишься привидений, правда? |
| This is about you needing a place to hide, because you've been chasing this thing so long, you're afraid to find out who you are without it. | Тебе просто нужно место, чтобы скрыться потому, что ты так долго за этим гонялась, что боишься узнать, кто ты без этого. |