| Afraid your living room might end up like your Mercedes? | Боишься, что с твоей квартирой случится то же, что и с твоим Мерседесом? |
| Afraid that she might see that the Marquis de Sade can only beat little girls and can't fight like a real man? | Боишься, что всё поймут, что маркиз Дё Сад может бить только дёвушёк? |
| (Penny clinks) So you're afraid of roller coasters. | Так значит ты боишься горок. |
| You're afraid of the dark too, Marv. | Ты тоже ее боишься. |
| So the maggot's afraid of losing its bacon! | Боишься за насиженное местечко! |
| You're not afraid of me, now, are you? | Ты же не боишься меня? |
| What are you, afraid you're going to violate protocol? | Боишься, что нарушишь привила? |
| So you're afraid of making mistakes. | Боишься, что ошибешься? |