Afraid your living room might end up like your Mercedes? |
Боишься, что с твоей квартирой случится то же, что и с твоим Мерседесом? |
Afraid that she might see that the Marquis de Sade can only beat little girls and can't fight like a real man? |
Боишься, что всё поймут, что маркиз Дё Сад может бить только дёвушёк? |
(Penny clinks) So you're afraid of roller coasters. |
Так значит ты боишься горок. |
You're afraid of the dark too, Marv. |
Ты тоже ее боишься. |
So the maggot's afraid of losing its bacon! |
Боишься за насиженное местечко! |
You're not afraid of me, now, are you? |
Ты же не боишься меня? |
What are you, afraid you're going to violate protocol? |
Боишься, что нарушишь привила? |
So you're afraid of making mistakes. |
Боишься, что ошибешься? |