| Are you afraid that people know? | Ты боишься, что люди узнают? |
| What you're really afraid of is that you'll end up just like me. | На самом деле ты боишься, что станешь такой же, как я. |
| You're afraid something else might happen? | Ты боишься, что что-то может случиться? |
| You afraid to come out and play? | Что, боишься выйти и поиграть? |
| I'm just hoping that you'll return the favor... unless, that is, you're afraid of a little competition. | Я лишь надеюсь, что ты ответишь мне любезностью если только не боишься небольшого соревнования. |
| You afraid she'll jump to conclusions? | Боишься, что она поспешит с выводами? |
| Why are you so afraid to show that? | Почему ты так боишься показать это? |
| You're afraid of being singled out. | Боишься, что тебе скажут кто ты? |
| Are you afraid she'll abandon you? | Ты боишься, что она покинет тебя? |
| Liz, I know you're afraid when she's out of your sight. | Лиз, я знаю, ты боишься за нее, когда она не под твоим присмотром. |
| Aren't you afraid that the money will be stolen? | Ты не боишься, что твои деньги кто-то украдет? |
| I will be the permanent bad guy in this family 'cause you're so afraid of our daughter not liking you. | Я постоянно буду плохим парнем в этой семье, потому что ты боишься, что не будешь нравится собственной дочери. |
| Look, you're a big, strong guy, and you're afraid of horror movies. | Слушай, ты большой сильный парень, и ты боишься ужастиков. |
| And if you are that much afraid, give it to me. I will keep it upstairs, in my studio. | Если ты так сильно боишься, то давай я спрячу эту мелочь наверху, в мастерской, там ничего не грозит. |
| Why are you so afraid of hurting me? | Почему ты так боишься навредить мне? |
| Aren't you afraid they'll eat you? | Ты не боишься, что они тебя съедят? |
| Look, if you are too afraid I'll take you home in an instant. | Знаешь, если ты боишься то я тебя отвезу домой сию же секунду. |
| You don't want me going on this research trip because you're afraid to be alone. | Ты не хочешь, чтобы я ехал в эту экспедицию, потому что боишься остаться один. |
| Or are you afraid of what they'll find? | Или боишься того, что они могут найти? |
| I'm saying I'm glad you're not afraid to be a cultured weirdo. | Я говорю, что рад, что ты не боишься быть культурным чудаком. |
| You're not afraid of anything, are you? | Ты совсем ничего не боишься, правда? |
| You're not afraid that'd be too sentimental? | Ты не боишься, что будет слишком сентиментально? |
| Are you afraid I would push you away again? | Ты боишься, что я опять оттолкну тебя? |
| Are you that afraid of someone seeing? | Боишься, что кто-то нас увидит? |
| Well, I hope it's not me that you're afraid of. | Ну надеюсь ты не меня боишься. |