| Are you afraid of your father now? | Ты теперь боишься своего отца? |
| You see you're afraid of everything, | Вот видишь ты всего боишься. |
| You afraid of stepping into his shoes? | Боишься занять его место? |
| You're really afraid of clowns. | Ты серьезно боишься клоунов? |
| Are you afraid of all hair? | Ты всех волос боишься? |
| You afraid the kids will see? | Боишься, что дети увидят? |
| Are you afraid of the dark, soldier? | Ты боишься темноты, солдат? |
| You're afraid of losing him. | Ты боишься его потерять. |
| I'm not afraid of nothin'! | Боишься. По лицу вижу. |
| Why are you so afraid of him? | Почему ты так его боишься? |
| You are not afraid of me, | Ты не боишься меня, |
| You afraid of the water? | А ты боишься воды? |
| Why are you so afraid to speak the truth? | Почему ты боишься сказать правду? |
| Agnese... why are you afraid? | Аньезе почему ты боишься? |
| You're not afraid? | Ты же не боишься Пин-чо? |
| But you are afraid of something. | Но кое-чего ты боишься. |
| You're afraid of disappointing them. | Ты боишься их разочаровать. |
| Aren't you afraid that you'll be disappointed? | Ты не боишься разочарования? |
| You're afraid of being tied down. | Ты боишься связывать себя. |
| Perhaps you're afraid? | Может, ты боишься? |
| Yes, who are you afraid of? | Да кого ты боишься? |
| Are you afraid of being lonely? | Ты боишься быть одинокой? |
| Are you afraid of spiders, Lisa? | Ты боишься пауков, Лиза? |
| What are you so afraid of? | Чего же ты так боишься? |
| Do not you afraid of? | Разве ты не боишься? |