Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боишься

Примеры в контексте "Afraid - Боишься"

Примеры: Afraid - Боишься
You're afraid of the dark. Ты боишься темноты, не так ли?
You are not afraid to change your mind when conditions change. Ты не боишься меняться, когда меняются условия.
Well, unless, of course, you're afraid. Ну, если, конечно, ты боишься.
I need to know you're not afraid. Хочу быть уверен... что ты не боишься.
Or you're just afraid there is something relevant. Или ты просто боишься что это действительно что-то важное.
And then when what you're afraid of happens... И когда то, чего ты боишься, случается...
Long enough to see you're afraid, Rachel. Достаточно, чтобы понять, что ты боишься, Рахель.
You're afraid that they do. И ты боишься, что это сбудется.
I am really happy that you are not afraid of anything. Знаешь, я очень рад, что ты ничего не боишься.
You cling to sarcasm because you are afraid to see the truth. Ты прибегаешь к сарказму, потому что боишься взглянуть правде в глаза.
The result is you're afraid of losing it all. В результате, ты боишься всё это потерять.
Don't tell me you're afraid. Не говори мне, что ты боишься.
Unless of course, you're afraid of the competition. Если ты, конечно, не боишься соперничества.
You shut out what you're afraid of. Ты закрылась от того, чего боишься.
You never explain to me why you're so afraid of him. И никогда не объясняешь, чего ты боишься.
You're obviously not afraid to fly in really bad weather. Но ты при этом не боишься лететь в очень плохую погоду.
He meant you're afraid of me. Он имел в виду, что ты боишься меня.
They only come out when you're afraid or anxious. Они проявляются только когда ты боишься или нервничаешь.
The higher you sit the more you are afraid of falling. Чем выше ты поднимаешься, тем сильнее боишься упасть.
I'm only doing what you're afraid to do. Я всего лишь сделаю то, что ты боишься сделать.
You're afraid we found something, something in this box. Ты боишься, что мы нашли что-то, кое-что в этой коробке.
But ask yourself, what are you most afraid of... Но спроси себя, чего ты боишься больше...
You're not afraid Abigail will think you're crazy. Ты не боишься, что Абигейл подумает, что ты сошла с ума.
Aren't you afraid someone will find out? А ты не боишься, что кто-нибудь найдет тебя?
You're afraid a divorce will hurt your chances. Ты боишься что развод повредит твоим возможностям.