You're afraid of the dark. |
Ты боишься темноты, не так ли? |
You are not afraid to change your mind when conditions change. |
Ты не боишься меняться, когда меняются условия. |
Well, unless, of course, you're afraid. |
Ну, если, конечно, ты боишься. |
I need to know you're not afraid. |
Хочу быть уверен... что ты не боишься. |
Or you're just afraid there is something relevant. |
Или ты просто боишься что это действительно что-то важное. |
And then when what you're afraid of happens... |
И когда то, чего ты боишься, случается... |
Long enough to see you're afraid, Rachel. |
Достаточно, чтобы понять, что ты боишься, Рахель. |
You're afraid that they do. |
И ты боишься, что это сбудется. |
I am really happy that you are not afraid of anything. |
Знаешь, я очень рад, что ты ничего не боишься. |
You cling to sarcasm because you are afraid to see the truth. |
Ты прибегаешь к сарказму, потому что боишься взглянуть правде в глаза. |
The result is you're afraid of losing it all. |
В результате, ты боишься всё это потерять. |
Don't tell me you're afraid. |
Не говори мне, что ты боишься. |
Unless of course, you're afraid of the competition. |
Если ты, конечно, не боишься соперничества. |
You shut out what you're afraid of. |
Ты закрылась от того, чего боишься. |
You never explain to me why you're so afraid of him. |
И никогда не объясняешь, чего ты боишься. |
You're obviously not afraid to fly in really bad weather. |
Но ты при этом не боишься лететь в очень плохую погоду. |
He meant you're afraid of me. |
Он имел в виду, что ты боишься меня. |
They only come out when you're afraid or anxious. |
Они проявляются только когда ты боишься или нервничаешь. |
The higher you sit the more you are afraid of falling. |
Чем выше ты поднимаешься, тем сильнее боишься упасть. |
I'm only doing what you're afraid to do. |
Я всего лишь сделаю то, что ты боишься сделать. |
You're afraid we found something, something in this box. |
Ты боишься, что мы нашли что-то, кое-что в этой коробке. |
But ask yourself, what are you most afraid of... |
Но спроси себя, чего ты боишься больше... |
You're not afraid Abigail will think you're crazy. |
Ты не боишься, что Абигейл подумает, что ты сошла с ума. |
Aren't you afraid someone will find out? |
А ты не боишься, что кто-нибудь найдет тебя? |
You're afraid a divorce will hurt your chances. |
Ты боишься что развод повредит твоим возможностям. |