| You're afraid of the dark. | Ты боишься темноты, не так ли? |
| You are not afraid to change your mind when conditions change. | Ты не боишься меняться, когда меняются условия. |
| Well, unless, of course, you're afraid. | Ну, если, конечно, ты боишься. |
| I need to know you're not afraid. | Хочу быть уверен... что ты не боишься. |
| Or you're just afraid there is something relevant. | Или ты просто боишься что это действительно что-то важное. |
| And then when what you're afraid of happens... | И когда то, чего ты боишься, случается... |
| Long enough to see you're afraid, Rachel. | Достаточно, чтобы понять, что ты боишься, Рахель. |
| You're afraid that they do. | И ты боишься, что это сбудется. |
| I am really happy that you are not afraid of anything. | Знаешь, я очень рад, что ты ничего не боишься. |
| You cling to sarcasm because you are afraid to see the truth. | Ты прибегаешь к сарказму, потому что боишься взглянуть правде в глаза. |
| The result is you're afraid of losing it all. | В результате, ты боишься всё это потерять. |
| Don't tell me you're afraid. | Не говори мне, что ты боишься. |
| Unless of course, you're afraid of the competition. | Если ты, конечно, не боишься соперничества. |
| You shut out what you're afraid of. | Ты закрылась от того, чего боишься. |
| You never explain to me why you're so afraid of him. | И никогда не объясняешь, чего ты боишься. |
| You're obviously not afraid to fly in really bad weather. | Но ты при этом не боишься лететь в очень плохую погоду. |
| He meant you're afraid of me. | Он имел в виду, что ты боишься меня. |
| They only come out when you're afraid or anxious. | Они проявляются только когда ты боишься или нервничаешь. |
| The higher you sit the more you are afraid of falling. | Чем выше ты поднимаешься, тем сильнее боишься упасть. |
| I'm only doing what you're afraid to do. | Я всего лишь сделаю то, что ты боишься сделать. |
| You're afraid we found something, something in this box. | Ты боишься, что мы нашли что-то, кое-что в этой коробке. |
| But ask yourself, what are you most afraid of... | Но спроси себя, чего ты боишься больше... |
| You're not afraid Abigail will think you're crazy. | Ты не боишься, что Абигейл подумает, что ты сошла с ума. |
| Aren't you afraid someone will find out? | А ты не боишься, что кто-нибудь найдет тебя? |
| You're afraid a divorce will hurt your chances. | Ты боишься что развод повредит твоим возможностям. |