The only time you're afraid is when you're happy. |
Ты боишься только тогда, когда ты счастлив. |
You are afraid you're going to be left alone. |
Ты боишься того, что останешься один. |
But I spent enough time with you to know you're afraid of me. |
Но я провела достаточно времени с тобой и знаю что ты боишься меня. |
I think you're just afraid to admit that you enjoy killing. |
Я думаю, ты просто боишься признать, что тебе нравится убивать. |
You're afraid of them... for good reason. |
Ты их боишься... не напрасно. |
No, but you're afraid of something... |
Нет, но ты боишься чего-то... |
Maybe you're afraid she'll see the real you in there. |
Может, боишься, что она увидит настоящего тебя. |
But the truth is, you're just afraid to connect. |
Но правда в том, что ты боишься сближаться. |
You afraid Boyd can't handle himself? |
Боишься, Бойд не сможет за себя постоять? |
You're afraid the world isn't ready for your taboo love. |
Ты боишься, что мир еще не готов к вашей запретной любви. |
You're afraid I'll tell your secret. |
Ведь ты боишься за свой секрет. |
Cool Craig, what are you afraid of? |
Ну же, Крутой Крейг, чего ты боишься? |
Tell me the thing that you are afraid of. |
Расскажи о том, чего боишься. |
No, but you are afraid of peter. |
Нет, но ты боишься Питера. |
And you're afraid he'd hate you forever. |
И ты боишься потерять его навсегда. |
I think you're afraid that embracing your humanity will make you weak, less than perfect. |
Думаю, ты боишься, что признание твоей человечности сделает тебя слабой, менее идеальной. |
It's not my fault you're afraid of intimacy, Carl. |
Я не виноват, что ты боишься близости, Карл. |
You're still afraid to cross that line. |
Ты все еще боишься пересечь эту черту. |
Or are you afraid you'd actually have to spend time with our child. |
Или ты боишься, что придется провести время с нашим ребенком. |
Use what you're afraid to show. |
Используй то, что ты боишься показать. |
It's only because you're afraid. |
Это только потому, что ты боишься. |
You're afraid of those spirits and what they might do to your grams. |
Ты боишься этих духов и того что они могут сделать с твоей бабушкой. |
You may be too afraid to make it, but let's be honest. |
Может, ты боишься сделать это, но давай будем честными. |
You're just afraid of what it will stir up. |
Ты просто боишься, что тебя это хорошенько встряхнет. |
Date like you're afraid to die alone. |
Встречайся, словно боишься умереть одиноким. |