But you're not afraid. |
Но ты меня не боишься. |
And you're afraid to bowl. |
А ты боишься боулинга. |
What are you afraid of now? |
А чего ты боишься теперь? |
What are you afraid of, Gibbs? |
Чего ты боишься, Гиббс? |
Why are you so afraid of babies? |
Почему ты так боишься младенцев? |
What are you afraid of, Pierre? |
Чего ты боишься, Пьер? |
Now you're afraid of me, too. |
Теперь и ты меня боишься. |
What, are you afraid to say his name? |
Ты боишься сказать его имя? |
What are you afraid of? |
Но чего ты боишься? |
Are you afraid to make a real bet? |
Ты боишься настоящего пари? |
Unless you're afraid of change. |
Если ты не боишься перемен. |
Are you afraid of helicopters? |
Ты боишься летать на вертолетах? |
Are you afraid of your uncle? |
Ты боишься своего дяди? |
But you're afraid to use it. |
Но ты боишься ею пользоваться. |
Are you afraid of the first night? |
Ты боишься первой ночи? |
You seemed afraid of him. |
Мне показалось, ты его боишься. |
Are you afraid that I'm... |
Ты боишься, что я... |
Are you still afraid of spiders? |
Ты все еще боишься пауков? |
You're not afraid of losing me. |
Ты не боишься меня потерять. |
Why are you so afraid of your parents? |
Чего ты так их боишься? |
But you're afraid of spiders. |
Ты ведь очень боишься пауков. |
Why are you afraid of telling the truth? |
Почему ты боишься сказать правду? |
Are you that afraid of it? |
Или ты так боишься этого? |
And you're afraid of it. |
И ты боишься её. |
What are you so awfully afraid of? |
Чего ты так боишься? |