| You afraid of something? | Что с тобой? Боишься? |
| If you're afraid... then go. | Если ты боишься... ступай. |
| No longer afraid of the water? | Больше не боишься воды? |
| Are you afraid of me, boy? | Ты меня боишься, мальчик? |
| Because you're afraid. | Потому что ты боишься. |
| You're afraid of being loved. | Потому что боишься быть любимым. |
| You afraid of the dark? | Ты темноты не боишься? |
| If you are afraid, don't come. | Если боишься, не иди. |
| Aren't you afraid that one day, | Ты не боишься, что однажды |
| What are you afraid of, Michael? | Чего ты боишься, Майкл? |
| This is what you're afraid you're missing? | Вот это ты боишься потерять? |
| You're not afraid of anything. | Ты ничего не боишься. |
| You're afraid, Draco. | Ты боишься, Драко. |
| You're afraid to see, aren't you? | Боишься смотреть, да? |
| What are you afraid of, cut? | Чего ты боишься, Кат? |
| What are you - afraid of, the dark? | Чего ты боишься, темноты? |
| Why are you afraid to lose? | Почему ты боишься проиграть? |
| Are you afraid, too, friend? | Ты тоже боишься, дружочек? |
| What, like you're afraid? | Так, как боишься ты? |
| You're afraid of to face Doakes? | Боишься встретиться с Доаксом? |
| You afraid of it? | Ты боишься какой-то лошади? |
| You're not afraid of me? | Ты меня не боишься? |
| What are all of you afraid of? | Чего ты всё боишься? |
| You're not afraid, are you? | Ты ведь не боишься? |
| What aren't you afraid of? | Чего ты больше не боишься? |