Afraid that I'll show you up again, Bats? |
Боишься, что я опять тебе обыграю, Бэт? |
Afraid I'll kick up a fuss? |
Боишься, что я подниму шум? |
Afraid the Maclean's might be going back there, aren't you? |
Боишься, что Маклины могут вернуться туда, не так ли? |
Afraid I'll get picked off in my snazzy suit? |
Боишься, что меня увидят в таком шикарном костюме? |
Afraid I'll burn the place down? |
Боишься, что я здесь всё спалю? |
Afraid it'll keep you up? |
Что такое, боишься ночью не уснуть? |
Afraid the old lady will hear? |
Боишься, что эта старуха услышит меня? |
Afraid I'll stage a coup? |
Боишься, что я устрою переворот? |
Afraid I'll tell them the pork chop story? |
Боишься, что я расскажу им историю со свиной отбивной? |
Afraid I'll perish while you're away? |
Ты боишься, что я исчезну? |
Afraid I'll make a stink? |
Боишься, испорчу воздух? А ну, давай! |
Afraid they will make fun of you for listening to an old woman's stories? |
Пришел слушать старушечьи байки и боишься, что тебя засмеют? ... |
I THINK YOU'RE AFRAID TO LET ANYONE KNOW THAT YOU LOVE THEM. |
По-моему, ты боишься показать людям, что любишь их. |
Afraid, if you ever do something even remotely selfish, the earth's gravitational pull will end and we'll all go flying into space? |
Боишься, что если сделаешь что-нибудь хоть немного отдающее эгоизмом, сила притяжения Земли закончится и мы все улетим в космос? |
YOU AFRAID WE'RE NOT GOING TO BE COMPATIBLE? |
Так в чём проблема, боишься, что мы не совместимы? |
Afraid you can't handle what I've got under here? |
Боишься, что не справишься с тем, что под ней? |
OR IS IT BECAUSE YOU'RE AFRAID YOU STILL DO? |
Или потому что боишься, что всё ещё любишь? |
THE END OF THE WORLD IS NOT WHAT YOU'RE AFRAID OF, VICKY. |
Ты же не боишься конца света, Вики? |
But you're afraid. |
"Но ты боишься; ты не должна". |
I meant you're afraid. |
Я имела в виду, ты боишься. |
What are you afraid of? |
Чего ты боишься, пока у тебя пистолет? |
You're not afraid? |
Ты, похоже, не боишься. |
Unless, you're afraid. |
Если, конечно, ты не боишься. |
Are you afraid of that? |
Ты боишься этого? - А ты нет? |
Are you afraid of the dark? |
Боишься ли ты темноты? |