Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боишься

Примеры в контексте "Afraid - Боишься"

Примеры: Afraid - Боишься
Otherwise they think you're afraid. Иначе они думают, что ты их боишься.
And you're still afraid that if you lose control... И ты все еще боишься, что если потеряешь контроль над собой...
You're afraid you cannot resist me. Ты боишься, потому что не сможешь устоять передо мной.
You're just afraid of seeing Cousin Yvonne. Да брось, Найлс, ты просто боишься встречи с кузиной Ивонн.
Been hiding behind self-righteous lone wolf nonsense because you're afraid. Ты прячешься за самодовольным бредом об одиноком волке, потому что ты боишься.
JR implied you're afraid to be alone with me. Р. поведал мне, что ты боишься оставаться со мной наедине.
Keep hold of my hand if you're afraid. Если боишься, держи меня за руку.
You think he's repulsive and you're afraid. Ты думаешь, что он отвратителен и ты боишься.
I think you're afraid of ghosts. Я думаю, ты боишься призраков.
The assumption that you love me and you're afraid to say it. Предположение о том, что ты меня любишь и боишься признаться в этом.
Maybe you're afraid of committing to him. Может быть... ты боишься серьезных отношений с ним.
You're afraid I'll stay here too long. Ты боишься, что я останусь здесь слишком долго.
I asked if you're afraid to be seen with me. Я спросила, боишься, что нас увидят вместе.
And you're afraid you'll make a selfish choice. И ты боишься, что сделаешь эгоистичный выбор.
You're not afraid to use your firearm. Ты не боишься использовать свое оружие.
You're afraid of the bogeyman, but you can't live without him. Ты боишься буки, Но ты не можешь жить без него.
Become everything you're afraid of. Стань всем, чего ты боишься.
That's why you're afraid to come over here. Вот почему ты боишься подойти сюда.
Do the thing you're most afraid of. Делай вещи, которых ты боишься больше всего.
You're afraid you don't fit in. Ты боишься, что ты не вписываешься в группу.
You're afraid you'll be alone. Ты боишься, что останешься один.
You are so afraid of connecting, you're destined to die alone. Ты так боишься близости Ты обречен на одинокую смерть.
You're afraid, I know it. Конечно, боишься, я-то знаю.
You're afraid I'll clean you out. Ты боишься, чтоэ я тебя разорю.
Maybe you're afraid of taking that next step. Может быть, ты просто боишься следующего шага.