| That's why you're afraid of him. | Вот почему ты боишься его. |
| You're not afraid. | Ты же не боишься. |
| What, afraid you might miss? | Что, боишься промахнуться? |
| Are you afraid to mention his name? | Боишься произнести его имя? |
| Are you afraid of me? | А ты меня боишься? |
| You are not afraid to die? | Ты правда не боишься умереть? |
| You are afraid for a reason. | Ты его боишься не зря. |
| Because you're afraid to encounter Yi Soo? | Боишься столкнуться с И Су? |
| Are you afraid to go without make-up? | Боишься быть увиденной без макияжа? |
| I know you're afraid of her. | Знаю ты ее боишься. |
| Why are you afraid of everything? | Почему ты всего боишься? |
| How come you're afraid of lizards? | Почему ты боишься ящериц? |
| You're not afraid? | И ты не боишься? |
| I think you're just afraid... | Думаю, ты просто боишься... |
| Comme on, what were you so afraid of? | Давай, чего ты боишься? |
| You are afraid to be alive. | Ты боишься быть живым. |
| You afraid to fight me like a man? | Боишься сразиться со мной по-мужски? |
| Are you afraid to be here? | Ты боишься быть здесь? |
| What are you afraid of, Daniel? | Чего ты боишься, Дэниел? |
| Hope you're not afraid of the dark. | Ты не боишься темноты. |
| What're you afraid of? | Чего ты так боишься? |
| You're afraid to fight me? | Ты боишься драться со мной? |
| But you are not afraid of dying. | Но ты не боишься умереть. |
| You're afraid of living. | Ты не боишься умереть... |
| If you're not afraid to do the work - | Если ты не боишься работы... |