That's why you're afraid of him. |
Вот почему ты боишься его. |
You're not afraid. |
Ты же не боишься. |
What, afraid you might miss? |
Что, боишься промахнуться? |
Are you afraid to mention his name? |
Боишься произнести его имя? |
Are you afraid of me? |
А ты меня боишься? |
You are not afraid to die? |
Ты правда не боишься умереть? |
You are afraid for a reason. |
Ты его боишься не зря. |
Because you're afraid to encounter Yi Soo? |
Боишься столкнуться с И Су? |
Are you afraid to go without make-up? |
Боишься быть увиденной без макияжа? |
I know you're afraid of her. |
Знаю ты ее боишься. |
Why are you afraid of everything? |
Почему ты всего боишься? |
How come you're afraid of lizards? |
Почему ты боишься ящериц? |
You're not afraid? |
И ты не боишься? |
I think you're just afraid... |
Думаю, ты просто боишься... |
Comme on, what were you so afraid of? |
Давай, чего ты боишься? |
You are afraid to be alive. |
Ты боишься быть живым. |
You afraid to fight me like a man? |
Боишься сразиться со мной по-мужски? |
Are you afraid to be here? |
Ты боишься быть здесь? |
What are you afraid of, Daniel? |
Чего ты боишься, Дэниел? |
Hope you're not afraid of the dark. |
Ты не боишься темноты. |
What're you afraid of? |
Чего ты так боишься? |
You're afraid to fight me? |
Ты боишься драться со мной? |
But you are not afraid of dying. |
Но ты не боишься умереть. |
You're afraid of living. |
Ты не боишься умереть... |
If you're not afraid to do the work - |
Если ты не боишься работы... |