Are you afraid to believe her? |
Ты боишься поверить ей? |
You're afraid, Wendall. |
Ты боишься, Уэнделл. |
You afraid I'll jump? |
Боишься, что спрыгну? |
It is you who is afraid of Sigurd. |
Это ты боишься Сигурда. |
Aren't you afraid, Signy? |
Не боишься, Сигню? |
Are you afraid of something, Cam? |
Чего ты боишься, Кэм? |
But you're afraid of your boss. |
Но боишься своего босса. |
You're afraid of my mother? |
Ты боишься моей мамы? |
I know what you're afraid of. |
Я знаю чего ты боишься. |
Not afraid of another beating? |
Не боишься, что опять побьют? |
You're just afraid of it. |
Ты просто боишься их. |
Stefan? You are afraid. |
Стефан... ты ведь боишься! |
Aren't you afraid of being smited? |
Не боишься кары небесной? |
You afraid I'll get hurt? |
Ты боишься что я пострадаю? |
I'm not afraid. |
Ты боишься, Цирил? |
Are you afraid of loving somebody again? |
Ты боишься снова кого-нибудь полюбить? |
You're less afraid of being alone. |
Ты меньше всего боишься одиночества. |
Aren't you afraid of me? |
Ты меня не боишься? |
You're not afraid to talk. |
Ты не боишься говорить. |
Why are you so afraid of them? |
Почему ты так боишься их? |
What are you so afraid of, Martha? |
Чего ты боишься, Марта? |
You're just afraid to go there. |
Ты просто боишься заглянуть туда. |
Are you afraid of playing with the grownups? |
Ты боишься связываться со взрослыми? |
And you're not afraid of them. |
И ты не боишься их. |
What are you afraid of, Kai? |
Чего ты боишься, Кай? |