What succubus are you so afraid of facing? |
С каким суккубом ты боишься столкнуться? |
So what are you most afraid of? |
Так чего ты больше всего боишься? |
You're afraid you'll make the same mistake you made with your wife. |
Ты боишься повторить ту ошибку, что ты допустил с женой. |
What happens to you, when you feel afraid? |
Что с тобой происходит, когда ты боишься? |
Are you afraid of seeing the stars Patricia? |
Ты боишься увидёть звёзды, Патрисия? |
You rocked that city, and you could do the same here, but not if you're afraid to give people your best stuff. |
Ты потрясла этот город, и ты можешь сделать тоже самое здесь, но нет если ты боишься показать людям свои лучшие качества. |
Why are you afraid to see Will McAvoy? |
Чего ты боишься встретиться с Макэвоем? |
What are you afraid I'll find? |
Что я такого могу найти, что ты так боишься? |
Because this all started when Donna left you, and now you're afraid that Mike's going to do the same thing. |
Всё началось после ухода Донны, и теперь ты боишься, что Майк поступит с тобой так же. |
What, are you afraid to say his name? |
Что, ты боишься произнести его имя? |
Are you afraid someone might move in? |
Ты боишься, что кто-то может сюда вселиться? |
You're not afraid to die then? |
Значит, ты не боишься умереть? |
You're afraid you will turn into him? |
Ты боишься, что можешь превратиться в него? |
You're just afraid of tanking your winning streak, so now you want back on the easy train. |
Ты боишься, что я отберу у тебя победу, вот и хочешь пойти по лёгкому пути. |
Are you afraid I'll spoil your engagement party? |
Боишься что я испорчу вам помолвку? |
Aren't you afraid they'll catch you? |
Ты не боишься, что тебя схватят? |
Or are you afraid to face your demise? |
Или ты боишься встретить свою смерть? |
You afraid of what you can do to them? |
Ты боишься, того что можешь с ними сделать? |
When you're afraid and all the fear you feel inside |
Когда ты боишься и весь твой страх у тебя внутри |
You're afraid because you know you can't hack it. |
Ты боишься, потому что знаешь, что тебе это не по зубам. |
What, are you afraid we'll see a ghost? |
Что, боишься, что мы встретимся с призраком? |
Are you afraid of being alone later? |
А ты не боишься остаться потом в одиночестве? |
But the truth is when reality is starting you in the face, and you're afraid to die, very few of us are heroic. |
Но правда такова: когда ты сталкиваешься лицом к лицу с реальностью, и ты боишься умереть, то мало кто готов стать героем. |
Since when have you been afraid of a few congressmen? |
С каких это пор ты боишься кучки конгрессменов? |
More afraid of peace than war? |
Ты боишься мира больше, чем войны? |