| What succubus are you so afraid of facing? | С каким суккубом ты боишься столкнуться? |
| So what are you most afraid of? | Так чего ты больше всего боишься? |
| You're afraid you'll make the same mistake you made with your wife. | Ты боишься повторить ту ошибку, что ты допустил с женой. |
| What happens to you, when you feel afraid? | Что с тобой происходит, когда ты боишься? |
| Are you afraid of seeing the stars Patricia? | Ты боишься увидёть звёзды, Патрисия? |
| You rocked that city, and you could do the same here, but not if you're afraid to give people your best stuff. | Ты потрясла этот город, и ты можешь сделать тоже самое здесь, но нет если ты боишься показать людям свои лучшие качества. |
| Why are you afraid to see Will McAvoy? | Чего ты боишься встретиться с Макэвоем? |
| What are you afraid I'll find? | Что я такого могу найти, что ты так боишься? |
| Because this all started when Donna left you, and now you're afraid that Mike's going to do the same thing. | Всё началось после ухода Донны, и теперь ты боишься, что Майк поступит с тобой так же. |
| What, are you afraid to say his name? | Что, ты боишься произнести его имя? |
| Are you afraid someone might move in? | Ты боишься, что кто-то может сюда вселиться? |
| You're not afraid to die then? | Значит, ты не боишься умереть? |
| You're afraid you will turn into him? | Ты боишься, что можешь превратиться в него? |
| You're just afraid of tanking your winning streak, so now you want back on the easy train. | Ты боишься, что я отберу у тебя победу, вот и хочешь пойти по лёгкому пути. |
| Are you afraid I'll spoil your engagement party? | Боишься что я испорчу вам помолвку? |
| Aren't you afraid they'll catch you? | Ты не боишься, что тебя схватят? |
| Or are you afraid to face your demise? | Или ты боишься встретить свою смерть? |
| You afraid of what you can do to them? | Ты боишься, того что можешь с ними сделать? |
| When you're afraid and all the fear you feel inside | Когда ты боишься и весь твой страх у тебя внутри |
| You're afraid because you know you can't hack it. | Ты боишься, потому что знаешь, что тебе это не по зубам. |
| What, are you afraid we'll see a ghost? | Что, боишься, что мы встретимся с призраком? |
| Are you afraid of being alone later? | А ты не боишься остаться потом в одиночестве? |
| But the truth is when reality is starting you in the face, and you're afraid to die, very few of us are heroic. | Но правда такова: когда ты сталкиваешься лицом к лицу с реальностью, и ты боишься умереть, то мало кто готов стать героем. |
| Since when have you been afraid of a few congressmen? | С каких это пор ты боишься кучки конгрессменов? |
| More afraid of peace than war? | Ты боишься мира больше, чем войны? |