Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боятся

Примеры в контексте "Afraid - Боятся"

Примеры: Afraid - Боятся
They're afraid of another night stalker. Они боятся, что это еще один ночной охотник.
They aren't afraid of anything. О, мистер Шу. Они ничего не боятся.
Many men are afraid of her. Многие мужчины её боятся. а не нам.
They're afraid to go inside. Они боятся, что в них будут стрелять.
Second, they are afraid it might offend. И потом, они боятся, что это может задеть кого-нибудь.
Small children are afraid of being left alone in the dark. Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.
They are afraid that nuclear war will break out. Они боятся, что разразится ядерная война.
The author suffers from depression and the children are afraid of being sent back to Pakistan. Автор страдает депрессией, а его дети боятся, что их вышлют в Пакистан.
Non-citizens in an irregular situation are also afraid of seeking medical treatment for fear of arrest... Кроме того, неграждане, положение которых не урегулировано, боятся обращаться за медицинской помощью, опасаясь ареста.
Women are in these situations afraid or unwilling to leave abusive relationships and the discriminatory situation continues. В этих ситуациях женщины боятся или не хотят прекращать связанные с жестоким обращением отношения, и дискриминационная ситуация сохраняется.
Also, users of financial assistance they are afraid of losing the right to benefits they have. Кроме того, получатели финансовой помощи боятся потерять право на получаемые ими пособия.
They're afraid to worship in their villages and towns, so they come here. Они боятся ходить на службы в своих деревнях и городах, поэтому приходят сюда.
Ever since Ricky bit it, everyone's afraid of me. С тех пор, как Рикки траванулся, все боятся меня.
Smaller companies get afraid Of the expense of complicated pregnancies. Маленькие компании боятся расходов в случае осложненных беременностей.
It's just people afraid to face the future. Это точно, люди просто боятся встречаться с будущим.
The kind of man who's afraid of women. У тех мужчин, которые боятся женщин.
They're afraid of their robber-baron bosses. Они все боятся своих боссов медиа-магнатов баронов грабителей.
They afraid they can't control her. Они боятся, что не смогут ее контролировать.
You're a man who makes people afraid, and that's dangerous. Ты тот, кто заставляет боятся других, а это опасно.
All you have to remember is that deep down inside... they're all afraid of girls. Помни, что глубоко в душе они все боятся девчонок.
They're afraid the level will go down. Они боятся, что уровень понизится.
And they're afraid of diseases from Africa. И еще они боятся всяких афириканских болезней.
They're so afraid of the result of your research. Они так боятся результатов вашего исследования.
Or because they're afraid of it. Или потому что они боятся ее.
They're not angry, sweetheart, they're afraid. Они не злятся, милая, они боятся.