| They're afraid of another night stalker. | Они боятся, что это еще один ночной охотник. |
| They aren't afraid of anything. | О, мистер Шу. Они ничего не боятся. |
| Many men are afraid of her. | Многие мужчины её боятся. а не нам. |
| They're afraid to go inside. | Они боятся, что в них будут стрелять. |
| Second, they are afraid it might offend. | И потом, они боятся, что это может задеть кого-нибудь. |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте. |
| They are afraid that nuclear war will break out. | Они боятся, что разразится ядерная война. |
| The author suffers from depression and the children are afraid of being sent back to Pakistan. | Автор страдает депрессией, а его дети боятся, что их вышлют в Пакистан. |
| Non-citizens in an irregular situation are also afraid of seeking medical treatment for fear of arrest... | Кроме того, неграждане, положение которых не урегулировано, боятся обращаться за медицинской помощью, опасаясь ареста. |
| Women are in these situations afraid or unwilling to leave abusive relationships and the discriminatory situation continues. | В этих ситуациях женщины боятся или не хотят прекращать связанные с жестоким обращением отношения, и дискриминационная ситуация сохраняется. |
| Also, users of financial assistance they are afraid of losing the right to benefits they have. | Кроме того, получатели финансовой помощи боятся потерять право на получаемые ими пособия. |
| They're afraid to worship in their villages and towns, so they come here. | Они боятся ходить на службы в своих деревнях и городах, поэтому приходят сюда. |
| Ever since Ricky bit it, everyone's afraid of me. | С тех пор, как Рикки траванулся, все боятся меня. |
| Smaller companies get afraid Of the expense of complicated pregnancies. | Маленькие компании боятся расходов в случае осложненных беременностей. |
| It's just people afraid to face the future. | Это точно, люди просто боятся встречаться с будущим. |
| The kind of man who's afraid of women. | У тех мужчин, которые боятся женщин. |
| They're afraid of their robber-baron bosses. | Они все боятся своих боссов медиа-магнатов баронов грабителей. |
| They afraid they can't control her. | Они боятся, что не смогут ее контролировать. |
| You're a man who makes people afraid, and that's dangerous. | Ты тот, кто заставляет боятся других, а это опасно. |
| All you have to remember is that deep down inside... they're all afraid of girls. | Помни, что глубоко в душе они все боятся девчонок. |
| They're afraid the level will go down. | Они боятся, что уровень понизится. |
| And they're afraid of diseases from Africa. | И еще они боятся всяких афириканских болезней. |
| They're so afraid of the result of your research. | Они так боятся результатов вашего исследования. |
| Or because they're afraid of it. | Или потому что они боятся ее. |
| They're not angry, sweetheart, they're afraid. | Они не злятся, милая, они боятся. |