| Are you afraid, Briseis? | Ты боишься, Брисеис?. |
| That you're afraid. | Я думаю, ты боишься. |
| What are you afraid of, exactly? | Чего именно ты боишься? |
| Are you afraid of taking a swim, Vanyusha? | Купаться-то боишься, Ванюша? |
| Are you afraid of this snake? | Ты не боишься этой змеи? |
| But, if you're afraid... | Но если ты боишься... |
| What are you afraid of, Arthur? | Чего ты боишься, Артур? |
| I know you've always been afraid. | Я знаю, ты боишься. |
| Aren't you even afraid of the heavens? | Ты даже Небес не боишься? |
| Are you afraid of what one unarmed man might do? | Ты боишься одного невооруженного человека? |
| Aren't you afraid? | Ты что не боишься? |
| Are you even afraid of him? | Ты вообще его боишься? |
| You're afraid to be the messenger. | Ты боишься быть посланцем. |
| You're afraid to take the bullet. | Боишься принять удар на себя. |
| Are you afraid of me? | Ты боишься меня, почему? |
| Why are you afraid of us? | Почему ты боишься нас? |
| Are you afraid of me? | А меня ты боишься? |
| You're afraid. aren't you? | Ты боишься, да? |
| Are you afraid, boy? | Ты боишься, парень? |
| You afraid of Tom Baxter now? | Ты боишься Тома Бэкстера? |
| Aren't you afraid of them? | Ты их не боишься? |
| You're the one that's afraid of that. | Это ты боишься остаться. |
| If you are afraid of something... | Если ты чего-то боишься... |
| Are you afraid of going up against me? | Боишься соревноваться со мной? |
| What are you afraid of? | Чего ты так боишься? |