Are you afraid someone will think you're American if you speak openly? |
Или ты боишься, что тебя примут за американку, если ты будешь говорить открыто? |
If you're afraid of intimacy, then maybe you're just not ready for this. |
Если ты боишься близости, тогда, может быть, ты к ней не готов. |
Are you afraid I'll give you a disease, my girl? |
Ты боишься подцепить от меня болезнь, мою девочка? |
Aren't you afraid you'll have a headache, working so long? |
Ты не боишься головной боли, так долго работая? |
And what if you're afraid to walk the streets at night? |
И что делать, если ты боишься выйти на улицу ночью? |
First off, don't do this just because you're afraid to lose him if you don'T. |
Во-первых, не занимайся с ним этим, если просто боишься потерять его. |
Recorded a bunch of songs, lost the girl, and now you're afraid to make another record. |
Значит, ты влюбился в девушку, записал кучу песен, потерял девушку, и теперь ты боишься записать другой альбом. |
When a wasp lands on your arm, you're afraid. No? |
Когда оса садится на руку, ты боишься или нет? |
My child, why are you so pitifully afraid? |
Дитя моё, чего ты так боишься? |
You afraid you'll discover things about each other that you won't like? |
Ты боишься, что вы узнаете друг о друге нечто такое, что вам не понравится? |
If you're not afraid, why should I be? I forgot. |
Если ты не боишься, почему я должна бояться? |
If you're afraid I can just get Tsekub to come with me |
Если ты боишься, тогда я могу просто взять с собой Тсекуба. |
What, you're afraid of her because she plays the standing-up guitar? |
Что, ты боишься ее, потому что она играет на стоячей гитаре? |
Not the way you do, but I can see that you are afraid. |
Не так, как ты, но я вижу, что ты боишься. |
You're afraid to face me, David? |
Боишься встретиться лицом к лицу, Дэвид? |
There's a truth even you're afraid to speak now because you know it's futile. No. |
Есть правда... которую даже ты боишься говорить сейчас... потому что ты знаешь - это напрасно. |
Or are you just too afraid to find out if he is or not? |
Или ты просто боишься узнать, так ли это или нет? |
And I know that you're afraid of the roller coaster... |
И я знаю, что ты боишься американских горок |
You're the one who's afraid of your history, my history repeating. |
Это ты боишься, что моя история и твоя история повторятся. |
You're afraid you'll remember who you were. |
Боишься, что вспомнишь, кем ты был? |
Or are you afraid of losing one of your precious X-Men, old friend? |
Что, старик, боишься потерять одного из своих бесценных Людей Икс? |
You afraid that I'm sucking some of the wattage from your star power? |
Ты боишься, что я оттягиваю мощность от твоей солнечной энергии? |
Marcus, why do I get the feeling that you're afraid of me? |
Маркус, почему мне кажется, что ты боишься меня? |
So you need to ask yourself, what are you really afraid of? |
Поэтому ты должен спросить себя, чего ты на самом деле боишься? |
And are you afraid of me? |
Ты боишься меня? - Нет. |