| Yes, well actually it's just Bret. | Вообще, это только для Брета. |
| I am not traditional at all, actually. | Я. Вообще то, я совсем не традиционный. |
| Though that depends on what you're actually counting as... | Ну, это зависит от того, что вообще считывать за... |
| It's actually Lieutenant Broward now. | Вообще то, теперь Лейтенант Бровард. |
| I'm actually looking to sell the joint. | Я вообще собираюсь продать это заведение. |
| Those two were the exception, actually - the Campbells. | Было два исключения, вообще то- Кэмпбэллы. |
| We're actually on our way to California right now. | Мы вообще сейчас едем в Калифорнию. |
| Quil's actually taking his cousin to prom. | Квил вообще на выпускной с кузиной идет. |
| I actually don't understand deathbeds. | Я вообще никогда не понимал смертных лож. |
| My body is actually acting really weird. | Организм вообще как-то странно себя ведет. |
| It nearly wiped it off the map, actually. | Вообще то, она чуть буквально не стёрла его с карты. |
| No, actually, I've read her blog. | Нет, вообще, я читала её блог. |
| I was actually the one who noticed. | Вообще, я единственный, кто заметил. |
| I actually want to believe it. | Я вообще хочу верить в нее. |
| No, actually it was a... a little strange. | Нет, вообще он был... слегка странный. |
| You know, I was actually having a pretty good day today. | Знаешь, вообще сегодня у меня был достаточно хороший день. |
| She's actually in very good shape. | Вообще она в очень хорошей форме. |
| I mean, he actually stood there in front of me justifying his behavior. | Я имею ввиду, что он вообще то стоял там и обосновывал свое поведение. |
| We're a little bit worried about Stanley, actually. | Мы вообще то немного беспокоимся о Стэнли. |
| You know what, actually, don't say it. | А вообще знаешь что - не говори этого. |
| Lots of relationships hit rough patches, and people actually work through them. | У многих появляются трудности в отношениях, но люди вообще то справляются с ними. |
| If I ever actually ever get married. | Если я вообще когда-нибудь выйду замуж. |
| And often, the data actually doesn't exist. | И часто таких данных вообще не существует. |
| Do you actually want it online? | Хотите ли вы вообще иметь всё это онлайн? |
| There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature. | Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура. |