I'm actually planning a sermon on the devil. |
Я вообще то собираюсь победить дьявола. |
You know, besides, I'm actually enjoying this little trip through the heartland. |
А вообще говоря, мне нравится наша небольшая поездка через самое сердце страны. |
No, actually those windows don't open at all. |
Нет, если честно, эти окна вообще не открываются. |
I kind of think you're fascinating, actually. |
Вообще, я думаю, то ты очаровательная. |
You know, Ellis' behavior isn't actually that strange. |
Вообще, поведение Эллиса не такое уж и странное. |
(Laughter) And some of them, many of them actually, had water that came into more than one room. |
У кого дома так же? (Смех) И у некоторых из них, а вообще, у многих, была вода более, чем в одной комнате. |
He has difficulty starting a conversation, feels awkward, and when he gets nervous, he actually shuts down. |
Ему трудно начать беседу, он очень стесняется, а когда начинает нервничать, то вообще закрывается. |
It's actually the last I ever heard from him before... |
Вообще, это его последнее сообщение. |
No, it's actually getting a little better. |
Нет, вообще то стало немного лучше. |
But we don't think you actually do your job at all. |
Мы боимся, что вы вообще не делаете свою работу. |
I really don't know what to say actually because... |
На самом деле я не знаю, что вообще сказать, потому что... |
No, I'm actually a really good driver. |
Не, вообще, я очень хороший водитель. |
I don't think we've actually done this before. |
Я не уверен, что мы такое вообще когда-либо делали. |
Adam was actually more sane than Fran. |
Адам вообще более вменяемый, чем Френ. |
That's... That's actually a good idea. |
Это... а вообще это отличная идея. |
I'd actually like a little coffee. |
Вообще, я хотел бы кофе. |
I'm actually really surprised you even made it to the top. |
Я вообще удивлена, что ты смог сюда подняться. |
Well, actually, yes, she is going on a date. |
Ну, вообще, да, она идет на свидание. |
And actually funny thing about this photo. |
И вообще забавная штука с этой фотографией. |
Well, actually, it arouses me. |
Ну, вообще, это меня возбуждает. |
I'm actually not trying, no. |
Я вообще не пытаюсь, нет. |
He's actually kind of awesome. |
Ну, вообще он вроде как классный. |
Now this view is not particularly new, actually. |
Вообще говоря, эта идея не нова. |
Now, I'm actually fairly optimistic that this problem can be solved. |
Вообще я довольно оптимистичен, что эту проблему можно решить. |
I'm trying to get some cash out of him, actually. |
Вообще хочу попросить у него денег. |