| Klaus: Actually, it was me. | Вообще то, это был я |
| Actually, we are leaving. | Вообще то мы уходим. |
| That was me, Actually. | Вообще то, это сделала я, |
| Actually, it took me hours. | Вообще, конечно, помучился. |
| Actually all candies were mine. | Вообще все конфеты мне. |
| Actually, like energy drinks. | Вообще, люблю энергетические напитки. |
| Actually Willst'n what here? | Ты вообще че здесь забыла? |
| Actually forget about me. | Вообще забудьте про меня. |
| Actually, I'm not. | Вообще то, я не в порядке. |
| Actually, dad, yes. | Это Вообще то, пап, да |
| Actually, it was Crossroads. | Вообще то это были Перекрестки. |
| Actually he didn't say hello. | Вообще то он не передавал привет |
| Actually, I just did. | Вообще то, уже получила. |
| Actually I'm going as bard. | Вообще я хотел поиграть бардом. |
| Actually, it gives me wood. | Вообще то меня это возбуждает. |
| Actually, I'm thrilled. | Вообще, я на пределе. |
| Actually no records at all. | И вообще ничего нет. |
| Actually, I was. | Вообще, это я говорила. |
| Actually my name is Rex. | Вообще, меня зовут Рекс. |
| Actually, like, suspiciously quickly. | Вообще, почти подозрительно быстро. |
| Actually, it was mine. | Вообще то, это было моей. |
| Actually, I'm deputy mayor. | Вообще, я заместитель мэра. |
| Actually, Pete's right. | Вообще, Пит прав. |
| Actually, we made four. | Вообще то мы сделали четыре. |
| Actually, no, Bulgaria. | Вообще нет, Болгарский. |