Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Actually - Вообще"

Примеры: Actually - Вообще
That actually helps me last longer. Вообще, это даже поможет мне продержаться дольше.
She actually had hair extensions and preferred homemade wine. Вообще то она наращивает волосы, и предпочитает вино домашнего изготовления.
She's actually nothing like you. Вообще, конечно, она совсем на вас не похожа.
No, we control everything, actually. Нет, на самом деле мы вообще всё контролируем.
I have a year-round Christmas tree, actually. Вообще говоря, у меня круглый год стоит рождественская ёлка.
I actually forgot they ever dated. На самом деле, я забыл, что они вообще встречались.
I'm not actually reporting anything. Вообще то, я ничего не хочу сообщать.
No, I was thinking of walking, actually. Нет, я вообще хотел прогуляться.
We don't smoke in here, actually. Мы вообще здесь не курим, собственно.
In that I don't think he actually exists. Вообще то я не верю, что он на самом деле существует.
But I'm actually serious about fashion design. Но, вообще, я хочу стать модельером.
You know, I never actually saw this being done. Знаете, не думал, что это вообще возможно.
You know, I actually was a Ranger for 12 years. Вообще, я 12 лет был рейнджером... Потрясающе.
I've actually seen ads for nurses that you can hire by the hour. Вообще я видел рекламу медсестер, которых можно нанять на час.
Well actually, I'm glad you asked, because my name is actually... Вообще, я рад что вы спросили, потому что меня на самом деле зовут...
So, here we were making documentary films, but actually doing science, and actually doing space science. В общем мы снимали документальные фильмы, но в действительности занимались наукой, вообще говоря, космической наукой.
This element could actually be considered a mitigating factor against the proliferation of weapons outside Libya. Вообще говоря, этот момент можно было бы считать фактором, не благоприятствовавшим распространению оружия за пределы Ливии.
In fact, it's not actually human at all. На самом деле, она вообще не человеческая.
No, actually, actually, that's good. Хотя нет, вообще это даже нормально.
They can't even prove you actually killed him. Они вообще не могут доказать, что ты его убил.
But there might be someone, actually. Но вообще то должен быть кое-кто.
I'm a big fan of anything Joe Rogan does, actually. Я вообще люблю всё, что Джо Роган делает.
Well, an omelette sounds good, actually. Вообще то, омлет звучит хорошо.
And you did everything for the third, actually. А ты вообще всё делал для третьей.
I've got some really good news, actually. Вообще то, у меня есть отличные новости.