That actually helps me last longer. |
Вообще, это даже поможет мне продержаться дольше. |
She actually had hair extensions and preferred homemade wine. |
Вообще то она наращивает волосы, и предпочитает вино домашнего изготовления. |
She's actually nothing like you. |
Вообще, конечно, она совсем на вас не похожа. |
No, we control everything, actually. |
Нет, на самом деле мы вообще всё контролируем. |
I have a year-round Christmas tree, actually. |
Вообще говоря, у меня круглый год стоит рождественская ёлка. |
I actually forgot they ever dated. |
На самом деле, я забыл, что они вообще встречались. |
I'm not actually reporting anything. |
Вообще то, я ничего не хочу сообщать. |
No, I was thinking of walking, actually. |
Нет, я вообще хотел прогуляться. |
We don't smoke in here, actually. |
Мы вообще здесь не курим, собственно. |
In that I don't think he actually exists. |
Вообще то я не верю, что он на самом деле существует. |
But I'm actually serious about fashion design. |
Но, вообще, я хочу стать модельером. |
You know, I never actually saw this being done. |
Знаете, не думал, что это вообще возможно. |
You know, I actually was a Ranger for 12 years. |
Вообще, я 12 лет был рейнджером... Потрясающе. |
I've actually seen ads for nurses that you can hire by the hour. |
Вообще я видел рекламу медсестер, которых можно нанять на час. |
Well actually, I'm glad you asked, because my name is actually... |
Вообще, я рад что вы спросили, потому что меня на самом деле зовут... |
So, here we were making documentary films, but actually doing science, and actually doing space science. |
В общем мы снимали документальные фильмы, но в действительности занимались наукой, вообще говоря, космической наукой. |
This element could actually be considered a mitigating factor against the proliferation of weapons outside Libya. |
Вообще говоря, этот момент можно было бы считать фактором, не благоприятствовавшим распространению оружия за пределы Ливии. |
In fact, it's not actually human at all. |
На самом деле, она вообще не человеческая. |
No, actually, actually, that's good. |
Хотя нет, вообще это даже нормально. |
They can't even prove you actually killed him. |
Они вообще не могут доказать, что ты его убил. |
But there might be someone, actually. |
Но вообще то должен быть кое-кто. |
I'm a big fan of anything Joe Rogan does, actually. |
Я вообще люблю всё, что Джо Роган делает. |
Well, an omelette sounds good, actually. |
Вообще то, омлет звучит хорошо. |
And you did everything for the third, actually. |
А ты вообще всё делал для третьей. |
I've got some really good news, actually. |
Вообще то, у меня есть отличные новости. |