Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Actually - Вообще"

Примеры: Actually - Вообще
Actually neither of these functions fall very much into the mainstream of GIMP usage: it is possible to do rather sophisticated things in GIMP without ever dealing with palettes. Фактически ни одна из этих функций не используется интенсивно при работе с GIMP: можно делать довольно сложные вещи вообще без операций с палитрами.
Every time I put recorded TV show on and tried to use volume up/down buttons on remote, the picture was getting sluggish and jumpy for noticeable time. Actually, it felt so weird I even thought that I might be only one who had that problem. Я совершенно не представляю, каким музыкальным инструментом можно такой совершить, да и вообще играть умею только на магнитофоне, но, насколько я знаю, во время записи этой песни группа не использовала синтезаторы вообще.
Actually, in almost any situation that relates to the mission of Life Aviation, only cost of fuel will be charged. Of course, in life or death situations we will charge nothing. Кроме того, в ряде случаев предполагается взимать только плату за горючее, а при экстренных ситуациях вообще выполнять полет за счет Фонда.
Actually, I don't... I don't know. А вообще, не знаю, в Грачевке лучше?
Actually, we hated each other more than I thought was humanly possible, but she still demanded that we get to that photo shoot. ообще, мы ненавидели друг друга более чем € думал вообще человек может ненавидеть но она все еще настаивала на съемках и во врем€ этой ссоры мы стали сме€тьс€ и... € решил пригласить ее на свидание
I can't find it. Actually, I can't find any of them. Вообще ни одного заказа найти не могу.
They're actually referred to as crackphones. Вообще они называются треско-фоны.
Do you lot actually talk to each other? Вы вообще между собой общаетесь?
He was pretty much a bore, actually. Вообще, он был занудой.
We got in a fight, actually. Ну вообще то мы посорились.
Actually, kind of unspectacular. Вообще то, не такая уж и потрясающая.
Actually, we're going to meet her tonight. Вообще, вечером увидим.
Actually, it's called a "gi." Вообще, я занимаюсь дзюдо.
Actually, Lieutenant Lyste was responsible for that. Вообще, это его заслуга.
Actually, I'm not having any of it. Вообще, с меня хватит.
Actually, I don't think I need another coffee. А вообще я расхотел кофе.
Actually, he never really said much at all. Он вообще мало говорил.