Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Actually - Вообще"

Примеры: Actually - Вообще
I actually used to live with them at their old house. вообще жил вместе с ними в старом доме."
I'm actually a believer of fate, and I told myself that winning isn't necessary because there are so many more things in life. Вообще, я верю в судьбу и говорю себе, что победа - не главное, потому что на ней жизнь не заканчивается.
actually, I'm in the mood for chicken. Вообще то, я склоняюсь к курице.
So, look, I'm actually kind of busy. Так что тогда ты вообще хочешь?
Anyway, actually none of this really matters Umm... I sort of... started seeing somebody. В любом случае, вообще это всё не важно... я вроде как начал встречаться с кое-кем
I'm so sorry... actually, a blind man could feel the smooth edges of a corner piece! Прости... вообще то слепой мог бы почувствовать гладкие края углового пазла!
Well, actually, can I go first? I have somewhere I need to be. Вообще то, можно мне слово? мне нужно быть в другом месте.
He left, and I remember being actually very angry at myself because I thought there must be an institution in the world that is providing loans to media companies. Он ушел, и я помню, что я вообще очень на себя сердился, потому-что я думал, что должна существовать в мире организация, которая даёт кредиты медийным компаниям.
And some of them, many of them actually, had water that came into more than one room. И у некоторых из них, а вообще, у многих, была вода более, чем в одной комнате.
You know, this isn't actually the... the first time that we've met. Ты знаешь, это вообще то не не... не первый раз когда мы видимся.
Well, actually, I could, but I'm naturally curious. Я не могла не подслушать... Нет, ну вообще могла, но любознательность взяла верх.
It is actually remarkable, because we did genuinely think when Bishop did that time and was so much faster than Tom Cruise, it would never be beaten. Вообще, это поразительно, потому что мы действительно думали, когда Бишоп сделал это время, и был на столько быстрее Тома Круза, что этот рекорд никогда не будет побит.
I don't even know if I have it, actually. Да. Да я про нее вообще забываю.
When was the last time the Book was actually seen? Когда вообще в последний раз видели эту Книгу?
It seems that nobody had actually ever counted the number of neurons in the human brain, or in any other brain for that matter. Казалось, что никто никогда на самом деле-то и не считал число нейронов человеческого мозга, да и вообще какого-либо мозга в принципе.
What, so the lavatories didn't actually attack them? Всё дело в том, что змеи вообще не реагируют на музыку.
Mr. Shawcross, y... you never once actually met Mr. Mosca? Мистер Шоукросс, в... вы вообще ни разу не встречались с Мистером Моской?
To actually hire somebody to come all the way here... to drag me back home - Да и вообще нанимать кого то ехать сюда... чтоб притащить меня домой -
Does it matter to any of you that this is actually an extremely efficient cardiovascular workout that could prolong my life? Кого-нибудь из вас вообще волнует, что это невероятно действенный кардиотренажер, который может продлить мою жизнь?
You know, I actually was a ranger for 12 years - Вообще, я 12 лет был рейнджером...
A, I don't think you meant it as a compliment, and B, I actually do like girls. А, я не думаю, что ты хотела сделать мне комплимент, и Б, мне вообще то нравятся девушки.
Well, actually, he didn't, because he described it as "indescribable". Ну, вообще то, он не ел, поскольку он описал их как "неописуемых".
Truth is, I actually don't know what to do with my life right now. Правда в том, что я вообще не знаю, что мне делать сейчас со своей жизнью.
it's actually poisonous to us but lethal dose is quite high. Вообще, он и для человека ядовит, но смертельная доза больше.
It's kind of a recent topic, at least in the U.S. A lot of people buy the biggest house they can afford, and actually slightly bigger than that. Это довольно свежая тема, по крайней мере в США. Многие люди покупают самые большие дома, которые только могут себе позволить, а вообще даже ещё больше.