| That's actually my backup. | Вообще это мой запасной. |
| I'm really good, actually. | Со мной все хорошо вообще то |
| Has he actually taught you anything? | Он вас вообще чему-нибудь научил? |
| I was looking for you, actually. | Вообще, я искала вас. |
| Have you actually slept with any women? | Ты вообще спала с девушкой? |
| Two urgent things, actually. | Вообще говоря - даже два. |
| I kind of enjoy it, actually. | Вообще мне даже нравится. |
| It was thrilling, actually. | Вообще, это было волнующе |
| There is, actually. | Вообще то, да. |
| She's fascinating, actually. | Я вообще она прелесть. |
| You actually can write a good song. | Ты вообще себя слышишь? |
| I'm actually in a hospital... | Вообще то я в больнице. |
| Well, they actually don't exist. | Их вообще не существует. |
| Campus is actually quite quiet. | Вообще кампус достаточно тихий. |
| Are you actually capable of loving someone? | Ты вообще способен любить кого-нибудь? |
| Assuming she actually exists. | Если она вообще существует. |
| I'm actually on Sadie's side. | Я вообще на стороне Сэйди. |
| I don't actually own any. | У меня вообще нет своих. |
| That's actually what's on our family crest. | Это вообще наш фамильный девиз. |
| actually, this whole house smells like mildew. | Вообще этот дом сплошная плесень. |
| Have you actually seen The Godfather? | Ты вообще смотрела Крестного отца? |
| This... could actually work? | Это... вообще может работать? |
| Fred actually did go loco. | Фред вообще умом тронулся. |
| Can you actually do that? | А это вообще возможно? |
| You know what, actually? | А вообще, знаешь, что? |