Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Actually - Вообще"

Примеры: Actually - Вообще
Actually, I think it was Phil. Вообще то, я думаю это был Фил.
Actually, it's kind of too bad we're not coming into work tomorrow. Вообще, даже жалко, что завтра не надо идти на работу.
Actually, you've been more helpful than you realize. Вообще то вы уже помогли больше чем вам кажется.
Actually, from before we were both born. Вообще, даже до того как мы родились.
Actually, let me get you a trough. Вообще, давай я принесу тебе корыто.
Actually, that's a little late. Эм... Вообще то, уже немного поздно.
Actually, she should be getting your point. И вообще, лучше бы ты сейчас в неё вникал, чем в это.
Actually, no trace of paternal DNA was found at all, only Atika's. На самом дела, следа отцовской ДНК вообще не обнаружено, только Атики.
Actually... I don't have to convince anyone. А вообще... я никого не должен убеждать.
Actually, you owed me one, so we're quits. А вообще, ты уже был должен мне пиво, так что мы в расчете.
Actually, if we hurry up we can still catch them. Вообще, если мы поторопимся, мы все еще можем их поймать.
Actually, Mrs Brown, we were talking about Abraham. Вообще, миссис Браун, мы говорили об Аврааме.
Actually, don't tell me. Вообще не надо, не говори.
Actually, you probably know her mom. Вообще, ты наверное знаешь ее маму.
Gio: Actually I just asked if I could sign you out for the weekend. Вообще, я только что попросил разрешение забрать тебя на выходные.
Actually, it was last week. Вообще, они были на прошлой неделе.
Actually, for a minute there, I thought you might choose to stay in the colony. Вообще, я на минуту задумалась, что ты, возможно, предпочтешь остаться в колонии.
Actually, by Sanctuary standards, this is just another day at the office. Вообще, по стандартам "Убежища",это всего лишь еще один день в оффисе.
Actually, it makes me even hungrier. Вообще то, это делает меня еще голоднее.
Actually, there's a general lack of understanding on this side of the table. Вообще, мы ничего не понимаем, на этой стороне стола.
Actually, they're coming tonight. Вообще то, они будут сегодня.
Actually I was talking to Donna. Вообще то я разговариваю с Донной.
Actually, she went to work this morning. Вообще то она пошла сегодня на работу.
Actually, she already found someone. Вообще то она уже кого-то нашла.
Actually, it all seems vague and convenient. Это вообще всё выглядит очень смутно и удобно.