Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Actually - Вообще"

Примеры: Actually - Вообще
Actually, that's working out pretty well for me. Вообще, для меня это неплохо работает.
Actually, she sent me to find you for a consult. Вообще, ты был нужен ей для консультации.
Actually, I have a question for you, Doctor. Вообще то есть вопрос, Доктор.
Actually, he invited you here for a very special reason. Вообще, он позвал тебя по особому поводу.
Actually, it sounds like that magic show demonstration by Voltan Polgar. Вообще, это похоже на волшебное шоу Волтана Полгара.
Actually, as it turns out, the person we should have been worried about was Sue. Вообще то, как выяснилось, волноваться нужно было за Сью.
Actually, I think he's mad. И вообще, я думаю, что он - сумасшедший.
For good. Actually, I already did. Вообще, вообще то я уже ушел.
Actually, it is only in this way that multilateral bodies can be productive at all. Собственно, именно так вообще могут быть продуктивными многосторонние органы.
Actually, it looks kind of better now. А вообще, так даже лучше.
Actually, we just came to do some shopping as a family. Вообще, у нас семейный поход по магазинам.
Actually, I was thinking about taking a personal day. Вообще то, я думал взять выходной.
Actually, you know, it sounds a lot like college. Вообще, это больше похоже на колледж.
Actually, I like the word "toggle". Мне вообще нравится слово "тумблер".
Actually, the idea to do this came from a book. Вообще, идея сделать это пришла из книги.
Actually, I can't find any of them. Вообще ни одного заказа найти не могу.
Actually, this is where Joe White comes in. Вообще, для этого нужен Джо Уайт.
Actually, they're things that you can do. Home remedies. Вообще, кое-что вы можете попробовать дома сами.
Actually, I was going to read that, but... Вообще, я собирался прочитать эту, но...
Actually, my friend Toby and I, we'd just spend all our spare time designing new board games. Вообще, мы с другом Тоби всё свободное время рисовали настольные игры.
Actually, it was Chuck who showed great courage on this mission. Вообще, это Чак проявили невероятное мужество на задании.
Actually, you're Alan's only friend. Вообще, ты единственный друг Алана.
Actually, I kind of want to try something. Вообще то, я хотел кое-что попробовать.
Actually, Dad, she was down there this morning. Вообще то она спускалась туда в то утро.
Actually, it's your dad I feel sorry for. Вообще, я сочувствую твоему отцу.