I'm with her' actually. |
Ну я с ней, вообще... |
It's an interesting bit of psychology, actually. |
Вообще, это очень интересный психологический момент. |
I actually called you in to discuss something else. |
Вообще то я позвал тебя обсудить что то ещё. |
You don't actually know anyone was. |
Вы даже не знаете, был ли вообще шантаж. |
Wasn't actually out of my way. |
Ну, вообще я не очень далеко ехал. |
He's actually not even my date. |
И это вообще не моё свидание. |
He's the one actually equipped to handle this. |
Он вообще то хорошо подготовлен к этому. |
No, actually, I have lunch there sometimes. |
Нет, вообще то, я там иногда обедаю. |
You know, I'm actually glad that I ran into you. |
Ты знаешь, я вообще то рада, что мы столкнулись. |
We're going to drown them, actually. |
Мы, вообще то, собираемся их утопить. |
No, I was actually offering to lend a hand. |
Нет, вообще то я предлагала помощь. |
Well, actually, sir, I was hoping... |
Вообще то, сэр, я надеялся... |
I never actually got around to filing the papers. |
Я, вообще то, так и не отправила документы о разводе. |
That is, we're not sure whether Stacy actually had Lily... |
Значит, мы не уверены, что Лили вообще у Стэйси... |
In general, manufacture low road clearance buses today for a factory most actually. |
Вообще, производство низкопольных автобусов сегодня для завода наиболее актуально. |
No actually, right now I'm sort of homeless. |
Вообще то, в данный момент я, можно сказать, бездомный. |
I think he's actually on the ceiling. |
Он, вообще, может быть на потолке. |
No, we actually met in a library. |
Нет, вообще то мы встретились в библиотеке. |
I'm actually embarrassed for you. |
Вообще то мне стыдно за тебя. |
I'm not actually sure it is a sword. |
Я вообще не уверен что это меч. |
I did not actually comment on that. |
Я вообще никак не комментировал это. |
You don't actually need that. |
А тебе это вообще не надо. |
I actually don't even think adults really like marshmallows. |
А по-моему взрослые вообще зефир не любят. |
I don't think our company actually needs any more insurance. |
Вообще не думаю, что нашей компании нужна дополнительная страховка. |
I didn't actually count all the resumes. |
Вообще, я не посчитал, сколько было резюме. |