| Who actually watches this show? | Кто вообще смотрит это шоу? |
| I actually have some news. | Вообще, у меня есть новости. |
| I actually do my job. | Мне вообще то еще и работать нужно |
| I actually saw the baby. | Вообще то я видела ребенка |
| It's Lakme, actually. | Вообще, это "Лакме". |
| Well, actually an assistant... cameraman. | Ну вообще помощник... оператора. |
| That's actually good. | Вообще, это хорошо. |
| It's actually a little chilly. | А вообще тут прохладно. |
| Were you ever actually in love with me? | Ты вообще когда-нибудь любил меня? |
| It was actually an Italian priest who did this. | Вообще это сделал Итальянский священник |
| He's quite sweet actually. | Вообще он довольно милый. |
| So this thing actually works? | А эта штука вообще работает? |
| It's actually very modern. | Он вообще очень современный. |
| Pretty good, actually. | Очень хорошие, вообще то. |
| What does that mean, actually? | Что это значит вообще? |
| Well, actually, you know what? | Знаешь, вообще то. |
| I've got to go, actually. | Вообще, мне надо идти. |
| That-that is actually... whoo. | Это, это вообще... |
| I'm actually downstairs right now. | Вообще, я уже внизу. |
| This is Dr. Matheson, actually. | Вообще то вот доктор Метисон. |
| Not nearly - actually. | Вообще съехал с катушек. |
| It's actually pretty great. | Вообще, правда круто. |
| I do, actually. | Вообще говоря, считаю. |
| I would actually like to answer that. | Вообще я бы хотела ответить. |
| I don't actually have to explain myself to you. | Я вообще не обязан объясняться. |