It's morning, actually, you toss-bag. |
Вообще то сейчас утро, вы, тетеря. |
I'll say that, actually. |
Вообще то, я это скажу. |
I actually built a phone app in high school. |
Вообще, я создал приложение для телефона в старшей школе. |
I actually forgot until I saw the banner. |
Я вообще забыл, пока плакат не увидел. |
You know, I'm actually really good at the big ideas. |
Я вообще хорошо выдвигаю грандиозные идеи. |
I was very happy with the sermon, actually. |
Вообще, мне тоже понравилась проповедь. |
I actually want to talk to you about your friend, Walt Longmire. |
Я вообще то хотел бы поговорить о вашем друге Волте Лонгмайере. |
It was Chris' idea actually. |
Вообще, это была идея Криса. |
Got one for everyone, actually. |
Вообще, я принес их для всех. |
Business does not profit from causing social problems, actually not in any fundamental sense. |
Бизнес не получает выгоду, вызывая общественные проблемы, вообще ни в каком фундаментальном здравом смысле. |
Why would Jenna actually care who killed Charlotte? |
Почему Дженну вообще должно волновать, кто убил Шарлотту? |
(chuckles): It-it's actually Brian. |
Я, я вообще то Брайн. |
I was actually thinking of inviting a blind date over for him. |
Вообще, я думала устроить ему свидание вслепую. |
Have you actually read the websites, Rose? |
Ты вообще читала, что пишут о нем в Интернете, Роуз? |
Or, actually, I assume they both are and aren't, just like us. |
Вообще я думаю они одновременно существуют и нет, прямо как мы. |
I actually have a couple of families. |
Вообще то у меня 2 семьи. |
My name is actually Marta, not Martha. |
Вообще то меня зовут Марфа, не Марта. |
I actually don't think I even can blink. |
На самом деле, не уверен, что вообще могу моргать. |
Nothing I thought I'd actually have to fight. |
Я вообще не думал, что мне придётся с ними сражаться. |
I do... I do like this song, actually. |
А вообще... мне нравится эта песня. |
The last entry's July 12th, though there's not actually anything on the pages before that. |
Последняя запись датирована двенадцатым июля, хотя перед этим вообще никаких записей нет. |
Rebecca, actually, I have to apologize. |
Ребекка, вообще я должен извиниться. |
And I'm-I'm actually I'm not going here. |
И я-я вообще не хожу сюда. |
Well, actually I'm developing an app. |
Ну, вообще то я делаю одно приложение. |
Well, actually, I came up with the idea. |
Ну вообще, я был инициатором. |