Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Actually - Вообще"

Примеры: Actually - Вообще
Actually, I would like many balloons. Вообще то, мне нужно много шариков.
Actually I spent more time near the computer because I could not think about it. Вообще, я проводил много времени у компьютера, потому что я не мог думать об этом.
Actually, I must be going. Вообще то я должен(-на) идти.
Actually, I don't know how you lasted this long. Вообще-то я не знаю как вы вообще прожили вместе так долго.
Actually, that was Raylan's play. Ну вообще то, это все Рэйлен.
Actually, she specifically said that she didn't tell me anything. Вообще, она специально сказала, что она ничего не говорила.
Actually we're more interested in the map it once contained. Вообще то нас больше интересует карта, которая когда была его частью.
Actually, I'm meeting Caden here. Вообще у меня тут встреча с Кейденом.
Actually, I did not hurt a fly. Вообще, я даже мухи не обижу.
Actually, Josh, it's "taken out and shot". Вообще то, Джош, правильно будет "РАСстрелян".
Actually... I'm really sixteen. Вообще, по правде мне 16.
Actually, I'm trying not to think about my act right now. Вообще, я пытаюсь сейчас не думать о моём сегодняшнем выступлении.
Actually, I am a fact checker. Вообще, я и работаю фактчекером.
Actually, I... don't have a family. Вообще то я... у меня нет семьи.
Actually, you're coming with us. Вообще то, ты едешь с нами.
Actually, I own my own business. Вообще то у меня свой бизнес.
Actually, with house, getting fired might look better. Вообще, в случае с Хаусом, увольнение может выглядеть лучше.
Actually, I could not hurt a fly. Вообще, я даже мухи не обижу.
Actually, those bags are going upstairs. Вообще, эти сумки я отнесу наверх.
Actually you're probably not thinking of anything. На самом деле ты вероятно вообще ни о чем не думаешь
Actually, he's not interested in anything, only in himself and his work. Впрочем, но вообще ничем не интересуется только самим собой и работой.
Actually, I've never had it. По сути, его вообще нет.
Actually, we don't really talk at all. Вообще-то мы с ним вообще не говорили.
Actually, what I should've done is just cancelled the session. Вообще то, то мне действительно стоило сделать, так это отменить сеанс.
Actually, I never have guests. То есть вообще не бывает гостей.