I meant Carmichael... actually. |
Я имел в виду Кармайкла... вообще то. |
Never got in, actually. |
Ну, вообще он не успел войти. |
He actually meant shingles. |
Он вообще имел в виду пустячная. |
Well, actually I cook. |
Ну, вообще я и сам готовлю. |
We're actually really good. |
Ну, у нас вообще всё хорошо. |
I do sing, actually. |
Вообще то, я и правда пою. |
Well, actually isn't. |
Нет, вообще то, это не так. |
Who are you actually? |
И вообще, ты кто такой? |
I hardly know them actually. |
Вообще, я почти их не знаю. |
Well, second husband actually. |
Ну, второй муж, вообще то. |
Well, actually not anymore. |
Ну, на самом деле вообще больше нет. |
I actually feel great. |
Да я... вообще шикарно себя чувствую. |
He actually talked this afternoon. |
Он, вообще то, выступает сегодня вечером. |
Who is Sanna actually? |
Как, вообще, дела у Санны? |
Yes, he should actually. |
Ну, вообще то, может, наверное. |
Truth is actually my vehicle. |
"Правда" скорее мое детище, и вообще... |
I actually believed you. |
Я вообще то поверил(а) тебе |
Exactly like Binetex, actually. |
Вообще, в точности как у Байнетекса. |
'cause it actually existed. |
Потому что вообще то он уже создан. |
We'd actually prefer it. |
Вообще мы бы предпочли чтоб так и было. |
Yes, actually, I have. |
Да, вообще то были. |
It was excellent actually. |
Она была блестящей вообще то. |
Can we actually go up there? |
Нам вообще можно наверх? |
I actually slept on the sofa. |
Я вообще спал на диване. |
How did you actually find Conway? |
Где ты его вообще откопала? |