| Doctor's orders, actually. | Вообще, это указание врача. |
| We're actually getting along. | Мы, вообще, неплохо ладим. |
| It's actually a great idea. | А вообще это крутая идея. |
| I actually never met them. | Я вообще их не знаю. |
| Have you actually met people? | Ты вообще людей встречал? |
| Have you ever actually met Mum? | Ты вообще маму знаешь? |
| No, actually it was a... | Нет, вообще он был... |
| Do you actually know anything about physics? | Ты в физике вообще разбираешься? |
| You're actually really good. | А ты вообще отлично все делала. |
| That's actually a really good idea. | Вообще, это хорошая идея. |
| I actually know Juliet from here. | Я вообще знаю Джульет отсюда. |
| It's kind of cool actually. | Вообще то, это здорово. |
| No, they're not, actually. | Нет, вообще не фейерверки. |
| I actually don't even think adults really like marshmallows. | А взрослым вообще нравится зефир? |
| You haven't actually discovered anything. | Вы вообще ничего не нашли. |
| Well, I'd like some kind of proof of how much potato is actually in there. | Интересно бы узнать, содержится ли в них вообще картошка. |
| It's kind of a revolting thought, actually. | Отвратные мысли у тебя, вообще то. |
| Well, actually, these are more like ghost files. | Ну, вообще то, это скорее файлы-призраки. |
| I'm actually playing aloof, which is the antisocial version of cool. | А я вообще держусь в стороне, как бы антисоциальная версия спокойствия. |
| Car-sharing was actually invented in Europe. | Вообще то эта идея впервые появилась в Европе. |
| There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature. | Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура. |
| Mr. Walbridge would actually like to relocate your salon in our new mall. | Мистер Олбридж вообще собирался предложить Вам переехать в новый торговый центр. |
| And I sent him so much flat sausage and he's nobody here actually... | Сколько луканки ему послал, сколько всего, а его тут вообще никто в грош не ставит... |
| It's actually my girlfriend's place. | Вообще это кваратира моей подруги. |
| So you see that a MacGuffin is actually nothing at all. | Получается, что Макгаффин на самом деле - то, чего вообще нет. |