Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Actually - Вообще"

Примеры: Actually - Вообще
Well, can you actually act? Но ты, вообще, умеешь играть?
That's if they ever actually answer the phone. Если они вообще ответят на звонок.
I... I mean most people have no idea this is actually a band. Я... я имею ввиду большинство людей не имеют понятия, что это вообще группа.
Some actions have actually reversed the political process. Некоторые сделанные шаги вообще обратили вспять этот политический процесс.
I don't even know if this Jensen actually exists. Я даже не знаю существует ли этот Дженсен вообще.
No, not at all what I was saying actually. Нет, я вообще не о том говорила...
Broadly speaking, therefore, there is no real consultation and still less negotiation between associations of international civil servants and those who actually determine their status... Вообще говоря, никаких реальных консультаций, а тем более переговоров между ассоциациями международных гражданских служащих и теми, кто действительно определяет их статус, поэтому и не проводится...
You know, it was gorgeous, actually. Ты знаешь, вообще говоря это было прекрасно.
And we can't say for sure was actually murdered. И вообще мы пока не знаем, был ли убит мистер Табакерка.
I don't actually know why I went in the first place. Я даже не знаю, зачем вообще пошла туда.
I wasn't actually thinking of driving as far as Chicago. Да. Вообще, в действительности я не задумывался о поездке аж до Чикаго.
It was very romantic, actually. Вообще то это было очень романтично.
He's not actually my employer... Вообще, он не мой начальник...
It wasn't scheduled, actually, but some guests came from Ankara. Вообще то, не был запланирован, но у нас гости из Анкары.
It was me and Jay, actually. Вообще, я был там с Джеем.
You can leave it in third actually for Gambon. Из гамбона ты можешь выйти вообще то и на третьей.
You were about 1,000 feet above it, actually. Вы были на 1000 футов выше нее вообще то.
That's actually a list of all the people who do have a license to import Amazonian Puffer fish. Вообще, это список всех, у кого есть лицензия для импорта Амазонских рыб Фугу.
I actually just got this idea from A.J. Вообще, мне эту идею подал Эй Джей.
I don't see how these angels actually fly. Не вижу, как эти ангелы вообще летают.
But I don't think she actually recognized me until the Reaping. Но до этой Жатвы она вообще не замечала меня.
You know, I've never actually seen you use utensils... ever. Я вообще никогда не видел, чтобы ты пользовался приборами.
Madhuri's grandmother actually fell asleep. А бабушка Мадури вообще завалилась спать.
I'm actually kind of a homebody. Вообще, я люблю сидеть дома.
I actually haven't even met him. Вообще то я никогда его не встречал.