Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Actually - Вообще"

Примеры: Actually - Вообще
Actually, first, she lied to me, and then she broke up with me. Вообще то сначала она солгала мне, и потом бросила меня.
Actually, we still have need of you. Вообще, ты нам еще понадобишься.
Actually, we could do with some help. Вообще, мы можем кое-чем помочь.
Actually, I need to take this call. Вообще, мне сейчас надо ответить.
Actually, Enzo hasn't said that to me in a while. Вообще то, Энзо мне этого не говорил.
Actually, maybe I could set my sights a little bit higher. Вообще то, возможно я мог бы смотреть немного выше.
Actually, the other two should be recovered soon. Вообще, остальные две тоже скоро найдутся.
Actually, it's forbidden to spend the night here. Вообще, ночевать у нас запрещено.
Actually, there's a rangers game on. Вообще, там началась игра рейнджеров.
Okay. Actually, you should've called me earlier. А вообще тебе следовало позвонить мне раньше.
Actually, captain hunter, I don't feel much like talking. Вообще, капитан Хантер, я не очень хочу разговаривать.
Actually, I've produced quite a few music videos. Вообще то, я спродюсировал несколько музыкальных видео.
Actually, I haven't talked to her in a while. Вообще, я с ней давно не разговаривал.
Actually, we're in the middle of a meeting, Murray. Вообще у нас встреча, Мюррей.
Actually, you have lots of terrific things. У тебя вообще много чего чудесного.
Actually, if I'm being honest, I'm losing track myself. Вообще, если быть честным, я сам запутался.
Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes. Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.
Actually, we don't have a theory at all. И вообще у нас нет никаких теорий.
Actually, I know, let's do hide and seek instead. А вообще теперь давай поиграем в прятки.
Actually, you don't need to tell them anything at all. Вообще-то, тебе не нужно говорить им вообще ничего.
Actually, there are ten more here in Flushing. Вообще, еще 10 во Флашинге.
Actually, we might as well stay and see the film first. Вообще, мы наверное останемся и сначала посмотрим фильм.
Actually, the first to sign there will be infantry private Vanya. И вообще, там первым распишется рядовой пехотный Ваня.
Actually, That's all getting very boring. Вообще, мне это уже наскучило.
Actually, it was the speed of the planes made them skip. Вообще то скорость самолетов заставляет их прыгать.