Английский - русский
Перевод слова Account
Вариант перевода Приходится

Примеры в контексте "Account - Приходится"

Примеры: Account - Приходится
Remittances account for more than 5 per cent of gross national income (GNI) in almost a third of the LDCs. Почти в трети НРС на денежные переводы приходится более 5% валового национального дохода (ВНД).
They account for a significant proportion of global economic activity and trade, and they are also home to the majority of the world's population. На них приходится значительная часть мировой экономической деятельности и торговли, и в них проживает большинство населения мира.
The light-duty vehicles subject to this national programme account for about 40 % of all U.S. oil consumption. На транспортные средства малой грузоподъемности, охватываемые этой национальной программой, приходится около 40% всей потребляемой в США нефти.
Statistics on traffic and transport measurement account for half of all data on rail. На статистику железнодорожного движения и транспортные работы приходится половина всех данных в области железнодорожного транспорта.
This data set has observations on 124 large plans or plan families, which collectively account for most of the plan contributions, assets, and benefits. В эту подборку вошли сведения о 124 крупных фондах или группах фондов, на которые приходится большая часть пенсионных взносов, активов и выплат.
Overall, in 2020 these measures account for less than 10 per cent of the total mitigation potential in the UNECE region. В целом, применительно к 2020 году, на долю этих мер приходится менее 10% от общего потенциала сокращения выбросов в регионе ЕЭК ООН.
These forests now account for 12 per cent of the total forest area, or more than 460 million hectares. В настоящее время на долю этих лесов приходится 12 процентов общего лесного покрова, или более 460 млн. гектаров.
In the Russian Federation, under difficult meteorological conditions, inland waterways account for around 2 per cent of total goods transport. В Российской Федерации, учитывая ее трудные метеорологические условия, на долю внутренних водных путей приходится около 2% общего объема грузоперевозок.
Transport companies have to take into account different national regulations but on the other hand it is possible for them to use land transport equipment of dubious condition. Транспортным компаниям приходится принимать во внимание различные национальные правила, но, с другой стороны, это позволяет им использовать наземные транспортные средства, состояние которых сомнительно.
Drylands must be taken into account in forest financing debates, especially as they occupy 42 per cent of the global forest area. При обсуждении вопросов финансирования лесохозяйственной деятельности особое внимание следует уделять засушливым землям, поскольку на их долю приходится 42 процента глобального лесного массива.
Garments now account for approximately 12% of Fiji's exports and sugar approximately 24%. В настоящее время на долю производства предметов одежды приходится около 12 процентов экспорта Фиджи, а на долю сахара - примерно 24 процента.
The members of the minority account for 5 per cent of police levels in the Police Commisariat in the district of Gjirokastra. На членов данного меньшинства приходится 5% сотрудников полиции в полицейском комиссариате округа Гирокастра.
Growing global export demand is boosting South African manufacturing output, including metals, which account for a large part of the economy. Рост глобального спроса на экспорт стимулирует производство в Южной Африке, в том числе металлов, на которые приходится большая часть экономической активности.
Girls account for 54 per cent of children not enrolled in primary school and are more likely to withdraw before completing a full course of education. На девочек приходится 54 процента детей, не посещающих начальную школу, и у них больше шансов на то, что они уйдут из школы до завершения полного курса образования.
It is therefore a matter of serious concern that developing countries account for 63.2 per cent of the value of international arms deliveries, estimated at over $1.1 trillion in 2006. Поэтому серьезную озабоченность вызывает тот факт, что на долю развивающихся стран приходится 63,2 процента оборота в области международных поставок оружия, что, согласно оценкам, составило более 1,1 трлн. долл. США в 2006 году.
African countries account for approximately 65 per cent of the global production of diamonds, which amounts to an estimated $8.4 billion a year. На африканские страны приходится приблизительно 65 процентов мировой добычи алмазов, то есть, по имеющимся оценкам, 8,4 млрд. долл. США в год.
It can be seen from table 19 that WFP, UNICEF and UNHCR account for almost three quarters of the United Nations total. Из таблицы 19 можно видеть, что на ВПП, ЮНИСЕФ и УВКБ приходится почти три четверти от общей суммы по системе Организации Объединенных Наций.
Among those aged 60 or over, heart disease, cerebrovascular disease and chronic obstructive pulmonary disease together account for nearly half of all deaths worldwide. В группе лиц в возрасте 60 лет и старше на порок сердца, инсульт и хроническое обструктивное заболевание легких в совокупности приходится почти половина всех смертей в мире.
Developing countries in Asia account for 75 per cent of all developing countries' services trade. На страны Азии приходится 75% всей торговли развивающихся стран в сфере услуг.
In terms of the number of contracts traded, if not their value, developing countries now account for 30 per cent of volume. С точки зрения количества заключаемых контрактов, т.е. без учета их стоимости, на развивающиеся страны в настоящее время приходится 30% объема операций.
WFE represents 57 securities and derivatives exchanges around the world which account for 97 per cent of world stock market capitalization. ВФБ представляет 57 организованных рынков ценных бумаг и производных инструментов во всем мире, на долю которых приходится 97% суммарной капитализации мирового фондового рынка.
Thus in Jamaica, we have a situation in which, consistently for that last 20 years, pedestrians account for 33 per cent of all road fatalities. Так, на Ямайке сложилась ситуация, при которой за последние 20 лет на пешеходов приходится 33 процента всех смертельных случаев.
In many countries in the Latin American and Caribbean region, pedestrians account for as much as 50 per cent of road fatalities. Во многих странах Латинской Америки и Карибского бассейна на пешеходов приходится 50 процентов случаев со смертельным исходом.
The Committee also noted that 11 Member States with the largest reductions account for about 57 per cent of the total shift in percentage points. Комитет также отметил, что на долю 11 государств-членов с наибольшими скидками приходится примерно 57 процентов суммарного количества перераспределенных процентных пунктов.
Multilaterals account for 95 per cent of funding for regional projects, of which IDA alone accounts for 44 per cent. На долю многосторонних финансовых учреждений приходится 95 процентов средств для финансирования региональных проектов, из которых только ИПР составляет 44 процента.