Английский - русский
Перевод слова Account
Вариант перевода Приходится

Примеры в контексте "Account - Приходится"

Примеры: Account - Приходится
Taken together, these departments account for 71 per cent of all cases. В общей сложности на эти департаменты приходится 71 процент всех случаев заражения СПИДом.
Public and Community schools are government-supported schools and account for 67% of total enrollment. Государственные и общинные школы поддерживаются правительством, и на них приходится 67 процентов общей численности учащихся школ.
With regard to the Senate, women account for 14 per cent of the current membership. В том что касается Сената, то на женщин приходится 14% его нынешнего членского состава.
In Papua New Guinea they account for half of all new infections. На их долю в Папуа-Новой Гвинее приходится половина всех новых случаев заражения.
In that context, the real increase is about 25.5 per cent, while cost changes account for 4.5 per cent. В данном контексте реальное увеличение составляет порядка 25,5 процента, а 4,5 процента приходится на долю изменения расходов.
Personnel costs account for a large share of peacekeeping mission budgets, so even a small percentage underestimation of delayed deployment factor would have a significant budgetary impact. Существенная доля расходов миротворческих миссий приходится на персонал, поэтому даже незначительное занижение коэффициента задержки с развертыванием будет иметь серьезные последствия для бюджета.
Young people age 15-24 account for 42 per cent of new infections among people 15 years and older worldwide. Во всем мире среди населения старше 15 лет 42 процента новых случаев инфицирования приходится на молодежь в возрасте 15 - 24 лет.
Supplies account for 10 per cent, four per cent of which are donated to the Agency in-kind, and services account for six per cent. На предметы снабжения приходится 10 процентов, из которых 4 процента покрываются за счет предоставляемых Агентству взносов натурой, а на услуги - 6 процентов.
China and India with their large populations and CIS account for a major part of world cereal utilization, while China and the CIS account for a substantial proportion of global grain imports. Китай и Индия, располагающие большим по численности населением, и СНГ потребляют основную часть мировых запасов зерновых, и на Китай и СНГ приходится значительная доля импорта зерна в мире.
The support account posts in the Contributions Service account for 25 per cent of the Professional posts, and 20 per cent of the General Service posts. На должности, финансируемые за счет средств вспомогательного счета, в Службе взносов приходится 25 процентов должностей категории специалистов и 20 - категории общего обслуживания.
The above comparison of the relative importance of FDI to exports does not take into account the fact that TNCs account for a significant proportion of world trade - not only through arms-length trade but also through intra-firm trade. В рамках вышеизложенного сопоставления сравнительной значимости ПИИ и экспорта не учитывается тот факт, что на ТНК приходится значительная часть мировой торговли, причем речь идет не только о международной, но и о внутрифирменной торговле.
Female teachers account for over 70 percent of teachers at the primary level, while males account for less than 30 percent of the teaching force. На долю учителей-женщин приходится более 70 процентов преподавателей в начальных школах, в то время как на долю учителей-мужчин - менее 30 процентов преподавательского состава.
Some of these services account for sizeable share of developing country exports - travel and transport respectively account for 30 and 27 per cent of developing country services exports. На некоторые из этих услуг приходится значительная доля в экспорте развивающихся стран: доли туризма и транспортных услуг в общем экспорте услуг развивающихся стран составляют соответственно 30% и 27%.
In Uganda, women account for over 60 per cent of HIV infections, while young women account for 80 per cent of all young people infected with HIV. В Уганде на долю женщин приходится более 60 процентов инфекций ВИЧ, а молодые женщины составляют 80 процентов от общего числа всех молодых людей, инфицированных ВИЧ.
LDCs account for 74 per cent of the approved loans and African States account for 69 per cent. На долю НРС приходится 74% утвержденных кредитов, а на долю африканских государств - 69%.
Of the total population, young people under 35 account for 66.7 per cent and those over 60 years old account for 33.3 per cent. В общей численности населения 66,7% приходится на молодых людей в возрасте до 35 лет и 33,3% на лиц старше 60 лет.
These 6 BDEs account for more than 99 per cent of the BDE mass found in historic c-pentaBDE and also account for the Br6 BDEs found in c-OctaBDE". На эти шесть разновидностей БДЭ приходится более 99% объема БДЭ, встречающихся в традиционных с-пента-БДЭ, а также в Br6 БДЭ, встречающихся в с-октаБДЭ".
Serbs and Montenegrins account for the largest part of the population, a total of 67.6 per cent, whereas members of various minorities account for nearly a third (32.4 per cent) of the total. Основную часть населения - в общей сложности 67,6% - составляют сербы и черногорцы, тогда как на долю представителей различных меньшинств приходится примерно треть (32,4%) от общего числа.
Products derived from aquaculture account for 22 per cent of total exports, while non-food products account for 36 per cent. На долю продукции рыбхозов приходится 22% совокупного экспорта, а на непищевые товары - 36%.
In comparison, large cities, including mega-cities, account for about a fifth of urban growth, while medium-sized cities account for about a third. Если на большие города, включая мегаполисы, приходится примерно пятая часть прироста городского населения, то на города средних размеров - примерно треть такого прироста.
The regular budget resources are used to leverage extrabudgetary resources, which account for the largest part of funding of UNECE technical cooperation, which is not yet the case in transport. Ресурсы регулярного бюджета используются для привлечения внебюджетных средств, на которые приходится большая часть финансирования технического сотрудничества, чего еще не происходит в случае транспорта.
Together, the Democratic Republic of the Congo and Nigeria account for more than 40 per cent of the estimated global total of malaria deaths. По оценкам, на общую долю Демократической Республики Конго и Нигерии приходится более 40 процентов всей смертности от малярии в мире.
Those six countries account for an estimated 103 million (or 47 per cent) of the global malaria cases. По оценкам, на долю этих шести стран приходится 103 миллиона (или 47 процентов) случаев заболевания малярией в мире.
Efforts to reduce the global figures are largely focused in 22 countries that account for the overwhelming majority of newly infected children. Усилия по сокращению глобальных показателей преимущественно сосредоточены на работе в 22 странах, на которые приходится подавляющее большинство новых случаев заражения детей.
Rural women account for a significant proportion of the agricultural labour force, perform most of the unpaid care work and are key players in food production. На сельских женщин приходится значительная часть сельскохозяйственной рабочей силы, они выполняют большую часть неоплачиваемой работы по уходу и являются ключевыми участниками процесса производства продовольствия.