Английский - русский
Перевод слова Accept
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Accept - Принять"

Примеры: Accept - Принять
Why can't anyone accept that? Почему никто не в состоянии это принять?
I know it is nothing to be ashamed of, but I still cannot accept this. Я знаю, что мне нечего стыдиться, но я не могу это принять.
Or he will do soon and if you can't accept that, things will all be... out of order. Или скоро будет принадлежать, и если ты не можешь это принять, всё пойдёт не так.
Katherine, You must accept the inevitable! Катерина, ты должна принять неизбежное!
) So, all in all... and after mature deliberation, you'll be pleased to hear that I can accept your offer. И так, в общем... после зрелых рассуждений, вы будете рады услышать, что я могу принять ваше предложение.
Why can't you accept your lot? Почему ты не хочешь принять свою судьбу?
And I can't even accept that? А я не могу это принять?
You can't accept pure love? Ты не можешь принять чистую любовь?
We ask that the state's attorney accept a blanket statement of Fifth Amendment protection. Просим прокурора принять это заявление в качестве ответа на все вопросы на основании Пятой поправки.
Can't you just be gracious and accept a little gratitude? Вы не можете проявить вежливость и просто принять благодарность?
You can't accept a birthday gift? Не можешь принять подарок на день рождения?
You can't accept what he did because you know it's your fault. Ты не можешь принять то, что он сделал, потому что знаешь, что это твоя вина.
You think the humans will ever accept a half-breed like you? Думаешь, люди смогут принять такое полусущество как ты?
My lord, if your son made these accusations because he's afraid to fight me, then I will graciously accept his withdrawal. Мой лорд, если ваш сын выдвинул эти обвинения из-за того, что боится со мной драться, то я готов принять его отказ.
Then why can't he accept us? Тогда, почему бы ему не принять нас?
Why can't we accept we're human beings with faults? Почему мы не можем принять то, что мы люди со своими ошибками?
The employee organizations say they cannot accept the company's plans to let hundreds of employees go after a record profit for the company. Профсоюз отметил, что они не могут принять решение фирмы по избавлению от сотен работников после рекордной прибыли для предприятия.
To think we were at the end... I cannot accept that. Знать, что всё позади... я не могу этого принять.
Should I accept my role as the villain? Должен ли принять мою роль злодея?
They love you; they just can't accept you. Они любят тебя, но не могут принять.
Why can't you just accept that? Почему ты не можешь этого принять?
This camera is here so you can explain things that people might find hard to understand or accept. Камера снимает, можете дать свои объяснения, которые людям было бы сложно понять или принять.
All you have to do is accept that I'm the most important relationship in your life. Всё, что ты должен сделать, это принять, что отношения со мной - наиболее важные в твоей жизни.
Why couldn't you just accept me for who I was? Почему ты просто не могла принять настоящую меня?
Your Majesty, although I am so touched, and flattered, I cannot accept this ring. Ваше Величество, ...несмотря на то, что я очень тронута... и польщена, ...я не могу принять это кольцо.